I told her if I wasn't back in two minutes to start without me. I gotta go. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان لم اعد خلال دقيقتين ان تبدأ بدوني , على ان اعود |
I told her that I was working this morning, but... | Open Subtitles | لقد قلت لها أنني كنت أعمل هذا الصباح ولكن |
I told her I saw an old guy at the window. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأني رأيت رجل عجوز عند النافذة. |
I told her it was nothing. I hope I was correct. | Open Subtitles | لقد قلت لها انه لا شيء اتمنى انني كنت على حق |
I said to her, "babe, if it's just gonna be us, let's make us an adventure." | Open Subtitles | لقد قلت لها "حبيبتي لو كان الأمر سيقتصر علينا وحسب "اذاً لنجعل حياتنا مُغامرة |
I told her that if she didn't finish this, | Open Subtitles | لقد قلت لها إذا لم تُنهى هذا الامر |
I told her to drop it and she did. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن تسقط الشكوى وقت فعلت |
- I told her she could be my stylist. - You are The Ash now. | Open Subtitles | لقد قلت لها يمكنك ان تصبحين مصممتي انت الاش الان |
I told her I moved out, but that's all I said, okay? | Open Subtitles | لقد قلت لها أنني إنتقلت لكن هذا كل ما قلته، حسناً ؟ |
I told her she was good enough, which she is, but I let her down because I couldn't persuade Sheila, which is the truth. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة |
I told her robert had a wife and that we have her. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن روبرت لديه زوجة، وأنها هنا |
I told her exactly what I was doing for you. | Open Subtitles | لقد قلت لها بالضبط ما الذي كنت أفعله لك |
I told her what would happen If she didn't stop shaking me down. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان هذا سيحدث اذا لم تتوقف عن استشارتي |
I told her what would happen If she didn't stop shaking me down. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان هذا سيحدث اذا لم تتوقف عن استشارتي |
I told her she can listen to my thoughts whenever she wanted to. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأنها يمكنها الإستماع إلى أفكاري في أي وقت تحبه |
I forgot, I told her I'd babysit the kids. | Open Subtitles | لقد نسيت .. لقد قلت لها بانني سأجالس أطفالها |
Yeah, I told her that just so she wouldn't toss us out of here. | Open Subtitles | لقد قلت لها ذلك فقط حتّى لا تطردنا من هنا |
Okay, I told her she could come over | Open Subtitles | لأنة يهمنى ماتتعلم أو ممن تتعلم ؟ حسناً لقد قلت لها أنها يمكنها أن تأتى إلى هنا فى أى وقت |
I told her to do something nice for yöu. I can't believe this. | Open Subtitles | هذا خطأي, لقد قلت لها أن تحضر لكِ مفاجأة |
Look, I said to her, | Open Subtitles | أسمع، لقد قلت لها |
You just told her that she's the bride of frankenstein and that you're gonna take her children away, russ. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأنها متزوجه من مسخ فرانكشتاين الذي سيأخد منها أولادها بعيداً يا روس |