I did good work yesterday, and I was still fired. What changed? | Open Subtitles | لقد قمتُ بعملٍ جيّدٍ البارحة ومازلت مطرودة ما الذي تغيّر الآن؟ |
- I didn't deal with him. - I did some digging. | Open Subtitles | ــ لم أتعامل معه ــ لقد قمتُ ببعض التحريّات |
I did everything wrong by you, and you've done everything right. | Open Subtitles | لقد قمتُ بكل ما هو خطأ معك، وأنت قمتَ بكل ما هو صحيح. |
Oh, yeah. Yeah. I've done that lots of times. | Open Subtitles | .نعم, نعم لقد قمتُ بذلك الكثير من المرات |
I made some calls. I found a great lawyer. | Open Subtitles | لقد قمتُ بإجراء بعض المكالمات وجدتُ محاميةً عظيمةً |
Yeah, I had a call earlier. | Open Subtitles | نعم , لقد قمتُ بعملية إنقاذ لطلب نجدة في وقت سابق |
The monoclonal antibody trial. I did a little research while we were waiting, and they are experimenting with M.S. regression. | Open Subtitles | تجربة الأجسام المضادة أحاديّة النسيلة لقد قمتُ ببحث صغير عندما كُنّا ننتظر |
I did something stupid, and it didn't turn out so well. | Open Subtitles | لقد قمتُ بفعلِ شيءٍ غبيٌ ولم تُحمد عواقبه |
Well, I did a swift hard-wire to discover a cloaked short key. | Open Subtitles | حسناً, لقد قمتُ بمزامنةٍ سلكيةٍ سريعة بغرضِ إكتشاف وفحص كلمة مرورٍ متعلقة |
I did a pretty good job back there for a human cloaking device. | Open Subtitles | لقد قمتُ بعملٍ رائع جداً هناك. بالنسبة لجهاز تغطية بشرية. |
I did what you do pretty much, with one minor difference. | Open Subtitles | لقد قمتُ بما تفعله أنت تقريباً، مع وجود فرق واحد صغير. |
I did 10 minutes ago. We're all clear. | Open Subtitles | لقد قمتُ بذلك منذ 10 دقائق كل شيءٍ على ما يرام |
I've done tons of stuff drunk, and it all counts: | Open Subtitles | لقد قمتُ بعمل أطنان من الاشياء وأنا في حالة ثمالة وجميعها تحصى |
Okay, look, I've done this plenty of times before. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، لقد قمتُ بهذا عديد المرّات. |
- All right. - Yes, I've done a number of beach houses. | Open Subtitles | ـ حسناً ـ أجل, لقد قمتُ بوضع تصاميم للمنازل المطلة على الشاطئ |
- I made you copies of the patient files we could salvage. | Open Subtitles | ــ لقد قمتُ بعمل بنسخ لكِ من ملفات المرضى الذين تمكّنا من إنقاذ ملفاتهم |
I made an exception here because the results of his blood work are quite unusual. | Open Subtitles | لقد قمتُ بإستثناء هنا لأنّ نتائج فحص دمّه غير عاديّة تماماً. |
I had her sliced open, like a goat for the slaughte, to get me pulled out. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتقطيعها مثلما لو كانت عنزة في المسلخ ، من أجل أن يسحبوني من رحمها. |
I just did my hair and make up and everything! | Open Subtitles | لقد قمتُ بتصفيف شعريّ ووضع كل المكاييج وكل شيء، |
I've been doing some research. | Open Subtitles | قل عليَّ مجنوناً يا رجُل, لقد قمتُ ببعض البحث |
Actually, Nate, I've made some contact of my own. | Open Subtitles | في الحقيقة يا نيت لقد قمتُ ببعض إتصالاتي |
Yes. I have done the work. I've been by your side when you needed me, and I've kept thing going when you were at death's door. | Open Subtitles | لقد قمتُ بالعمل وكنتُ بجانبكَ لمّا احتجتَني وسيّرتُ الأمور لمّا كنتَ مُشارفًا على الموت. |
I put the entire engine back together, and I still have these two pieces. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتركيب كل قطعة في المحرك، لكن لازال لديّ قطعتين |
- I'm not sure. I've checked on Anawalt like you asked, but I don't think he knows anything. | Open Subtitles | لستُ واثقاً , لقد قمتُ بالتحري عن هذا لا يبدو أنه يعرف أي شيء |
I've already leased you matching Hondas. | Open Subtitles | لقد قمتُ مسبقاً بتأجير سيارة "هوندا" بإسمكما. |