"لقد قيل لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've been told
        
    • I'm told
        
    • was told
        
    • I have been told
        
    • I am told
        
    • 've been told you
        
    • 've been told that
        
    I've been told the Ochoa brothers have been seen in Cali. Open Subtitles لقد قيل لي أنْ الأخوة أوتشوا شوهدو مؤخراً في كالي
    I've been told that there has been some sort of explosion. Open Subtitles لقد قيل لي أن تمت كان هناك نوعا من الانفجار.
    I've been told that I'm clingy. But I don't really get it. Open Subtitles لقد قيل لي انني دبق ولكن أنا حقا لا افهم ذلك
    I'm told you refuse to talk... and that you welcome pain. Open Subtitles لقد قيل لي أنك رافض للكلام وأنك ترحب بالالم
    I'm told this type of gang attack is all too common on your East Side. Open Subtitles لقد قيل لي أن هجوم هذا النوع من العصابات أمرٌ شائع جداً على الجانب الشرقي منك
    I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. Open Subtitles لقد قيل لي من قبل محققين سابقين بإن في هذه النقطة لديهم صورة لـ ستيفي من سجلات السجن القديمة
    I have been told not to do a scene, is not it? Open Subtitles لقد قيل لي بألاّ أقوم المشهد، أليس كذلك؟
    I've been told by mutual friends that you're in need of support. Open Subtitles لقد قيل لي من قبل أصدقاء مشتركون انك بحاجة إلى دعم
    So I've been told you were bumped up to the prime crew for Apollo 13. Open Subtitles حتى لقد قيل لي كنت صدم حتى لطاقم الوزراء لأبولو 13.
    Hassan and Rojas think Ryder has overstepped, but they won't vote with us unless we get a majority, so you need Chau. I've been told to report that all the refugees have been confined to their quarters until The Widow returns. Open Subtitles حسن وروجاس أعتقد رايدر قد تجاوز، لقد قيل لي أن أبلغ أن جميع اللاجئين
    I've been told I can be scary on a good day, but you? Open Subtitles لقد قيل لي انا يمكن أن أكون مخيفة في يوم جيد، ولكن أنت؟
    I've been told that we just set off the sprinkler system in the basement. Open Subtitles لقد قيل لي للتو أن نظام اطفاء الحرائق في الطابق السفلي مُعطل
    Uh, hi. I've been told I need a permit to put on a fireworks show. Open Subtitles لقد قيل لي أني بحاجة إلى تصريح .عند رغبتي بلقيام يعرض ألعاب نارية
    - I've been told I posses an "everyman" quality. Open Subtitles لقد قيل لي أنني أمتلك جودة جميع أنواع الرجال
    I've been told, by your son, in fact, that we have that effect. Open Subtitles لقد قيل لي من قبل إبنكَ حقيقةَ.. بأن لنا ذلك التأثير
    I'm told you're part of the deal. Is that true? Open Subtitles لقد قيل لي أنك جزء من الصفقة، هل هذا صحيح؟
    I'm told you kept that boy alive, that you kept him safe from harm. Open Subtitles لقد قيل لي انك ساهمت في بقاء ذلك الولد حيآ وحافظت عليه من ان يقتل
    I'm told if you do not make an arrest by tomorrow, Open Subtitles لقد قيل لي أنّك إنْ لم تقبض على الفاعل بحلول يوم غد
    I was told she retired to her chambers nearly an hour ago. Open Subtitles لقد قيل لي بأنها قد عادت إلى غرفتها قبل مايقارب الساعة
    I have been told that our beloved mama has been arrested again. Open Subtitles لقد قيل لي أن أُمنا العزيزة أُعتقلت مرة آخرة.
    - I am told he is a great favorite at the imperial court. Open Subtitles لقد قيل لي انه صاحب منزلة عظيمة في البلاط الإمبراطوري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus