"لقد كاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • He almost
        
    • It almost
        
    • He nearly
        
    • almost got
        
    • He was about
        
    • was almost
        
    • almost lost
        
    • almost killed
        
    He almost got hit by that taxi. He didn't even flinch. Open Subtitles لقد كاد يُصدم بواسطة سيّارة الأجرة تلك، ولمْ يرمش قط.
    He went that time when He almost electrocuted me with his seismograph. Open Subtitles لقد كاد ذات مرة أن يصعقني بمقياس الزلازل الخاص به
    Basically, they found it in his nuts... they cut most of it out, and He almost died, but he didn't die. Open Subtitles لقد وجدوه أساساً في خصيتيه فقطعوا معظمهم، لقد كاد يموت لكنه لم يمت
    It almost made me forget that you are an ally of the Pharaoh. Open Subtitles لقد كاد أن ينسينى أنك حليفة لفرعون
    Say hello to Amsterdam. He nearly fish hooked McGloin. Open Subtitles قل مرحبا لأمستردام لقد كاد يقتل ماكجولن تقريبا
    - He was about to kill me. - Why do you have the gun? Open Subtitles ـــ لقد كاد يقتلني ـــ لماذا معك السلاح؟
    He almost lost his entire practice, but I was told that you're with a big, powerful firm. Open Subtitles لقد كاد يخسر وظيفته لكنّي علمتُ أنك تعمل في شركة واسعة و قوية
    He almost kill your ass, why didn't you move? Open Subtitles لي , لقد كاد أن يؤذيك , لماذا لم تتحرك ؟
    He's not my boyfriend. He almost got my brother killed. Open Subtitles -إنه ليس صديقي لقد كاد أن يتسبب بمقتل أخي
    The poor little man, He almost burned the bottom out of the chafing dish. Open Subtitles هذا الرجل المسكين, لقد كاد ان يحرق قاع طبق السمك
    He almost got me killed in the Glades. Open Subtitles لقد كاد يتسبب في قتلي في الغابة
    He almost killed the woman I love. Open Subtitles لقد كاد يقتل المرأة التي أحبها
    He almost died, separated from his army. Open Subtitles لقد كاد أن يموت ، عندما انفصل عن جيشه
    Brian's going through some heavy stuff right now. He almost died. Open Subtitles براين يمر بوقت صعب الآن لقد كاد أن يموت
    He almost won the spelling bee himself. Open Subtitles لقد كاد أن يفوز في البرنامج بنفسه
    He almost had me kill a guy, remember? Open Subtitles لقد كاد أن يجعلني أقتل رجل أتتذكرين ؟
    It almost hit us up at the point, passed right over our heads. Open Subtitles لقد كاد يصتطدم بنا لقد مر من فوق رؤوسنا
    He nearly killed him. They transported him to a secure hospital in New York. Open Subtitles لقد كاد يقتله ، لقد قاموا بنقله إلى مستشفى بنيويورك
    It never got better until suddenly it was almost too late. Open Subtitles لا يتحسن الأمر لقد كاد يفوت الأوان
    No, chemotherapy almost killed him. Open Subtitles كلاّ، لقد كاد العلاج الكيميائيّ أن يقتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus