"لقد كانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • They were
        
    • They've been
        
    • They had
        
    • There were
        
    • They'd been
        
    • were my
        
    It's a cop bar. They were drinking with everyone. Open Subtitles انها حانة للشرطة، لقد كانا يشربان مع الجميع
    There was no two ways about it. They were in love. Open Subtitles لم يكن هناك أي شك بتلك المسألة لقد كانا عاشقين
    You saw the tape. They were having an affair. Open Subtitles لقد رأيت الشريط لقد كانا على علاقة غرامية
    Hennessy, Beeman, They were your friends once too, remember? Open Subtitles هينيسي،بيمان، لقد كانا من أصدقاءك يوما ما أتذكر؟
    They've been sabotaging my life from the shadows by paying off my debts and buying me things. Open Subtitles لقد كانا يقومان بتخريب حياتي من الظلال عن طريق تسديد ديوني و شراء أشياء لي
    Bill and the sheriff, They were both involved with Peter. Open Subtitles بيل و مدير الشرطة لقد كانا مرتبطين ب بيتر
    They were digging in the dirt, looking for this stuff. Open Subtitles لقد كانا يحفران في التراب يبحثون عن تلك الأشياء
    They were broke. Any idea where They were gonna get the money? Open Subtitles لقد كانا مفلسين ألديكَ فكرة من أين كانا سيحصلان على المال؟
    They were really geared up to get that kid. Open Subtitles لقد كانا متحمسان حقا ليحصلا على ذلك الطفل
    They were good at this. They ruined my life. Open Subtitles لقد كانا بارعين في ذلك لقد أفسدا حياتي
    And the-the Ukrainians, They were, They were professional assassins. Open Subtitles والأوكرانيان لقد كانا قاتلان مأجوران محترفان
    They were both crummy people, so they're probably... in the Bad Place. Open Subtitles لقد كانا شخصين طالحين، لذا على الأرجح أنهما... في المكان السيئ.
    All right, my parents were fighting, They were lost. Open Subtitles حسناً، والدي كان يتعاركان لقد كانا تائهين
    They were hanging out of my nightgown this morning. Open Subtitles لقد كانا يتدليان من ثوب نومي هذا الصباح
    They were together long before we met and long after. Open Subtitles لقد كانا معاً منذُ زمن طويل قبل أن نلتقي وأطولَ بعده
    They weren't CDs - the case files, They were those old floppy disks. Open Subtitles لم تكن إسطوانات لملفات القضية ؛ لقد كانا أقراص قديمة.
    They were stealing from my uncle before I took over. Open Subtitles لقد كانا يسرقان من عمي قبل أن أتولى زمام الأمور
    They were right there on the table, but he was coming in. Open Subtitles لقد كانا هناك على الطاولة ولكن هو كان آتٍ
    They were red and yellow and green and purple and swollen with veins. Open Subtitles لقد كانا أحمر و أصفر و أخضر و بنفسجي و منتفختين بالأوردة.
    They've been head over heels for each other from the day they met. Open Subtitles لقد كانا مُتمسكان وسعيدان ببعضهما البعض من أول يوم تقابلا فيه
    They had her opening up for some lousy animal acts. Open Subtitles لقد كانا يقيمان العرض وبه بعض عروض الحيوانات السيئة
    Well, There were two. Now there's two more. Open Subtitles حسنا لقد كانا اثنين لا كان هناك اثنان آخرين
    They'd been dating for a while and he was dragging his feet, so she finally suggested they pay a visit to the old country. Open Subtitles لقد كانا يتواعدان لفترة وكان يقوم بالمماطلة لذا، أقترحت عليه أخيراً أن يقوما بزيارة للبلدة القديمة
    They were my parents for only two weeks. Open Subtitles . لقد كانا والداى لأسبوعين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus