"لقد كانت تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • That was a
        
    • that was the
        
    • It was that
        
    • This has been
        
    • This was
        
    • those were
        
    • That was his
        
    • That was my
        
    • That was some
        
    • That was your
        
    Good game, kid. That was a hell of a catch. Open Subtitles مباراة رائعة يا فتى، لقد كانت تلك مسكة استثنائية
    - That was a cheap trick. - Said you trusted me. Open Subtitles لقد كانت تلك خِدعةً رخيصة لقد قيل بأنك تثقين بي
    that was the second time I killed them there. Open Subtitles لقد كانت تلك المرة الثانية التي أقتلهم بها هناك
    It was that woman he had been seeing so often. Open Subtitles لقد كانت تلك المرأه التي كان يراها أغلب الأوقات
    This has been a terrible mistake, and I assure you that the government will pay for all repairs and damages. Open Subtitles لقد كانت تلك غلطة فظيعة وإنّي أؤكّد لك أنّ الحكومة ستدفع ثمن كل الأضرار
    This was a text of a possible Presidential draft statement. UN لقد كانت تلك الصياغة نصا لمشروع بيان رئاسي محتمل.
    It's too bad. those were your best designs yet. Open Subtitles امر مؤسف ، لقد كانت تلك هى افضل تصميماتك حتى الآن
    That was his intention. Open Subtitles لقد كانت تلك نيته
    You know, That was a pretty good shot for a novice. -You didn't kill him, but-- Open Subtitles لقد كانت تلك طلقـة لا بـأس بهـا بالنسبـة لمبتـدئ
    - That was a nipple! - You know what? Open Subtitles ـ لقد كانت تلك حلمه ـ تعلمون ماذا؟
    That was a bad idea to write a play for kids! Open Subtitles لقد كانت تلك فكرة سيئة أن أكتب مسرحية للاطفال
    That was a bold move, sending in thorn demons. Open Subtitles . لقد كانت تلك حركة جريئة ، إرسال المشعوذين ذات الأشواك
    Three hours ago, That was a two-liter bottle of soda and 25 cents worth of decorative paper. Open Subtitles قبل ثلاث ساعات، لقد كانت تلك قارورة 2 لتر من الصودا و 25 سنتاً تكلفة اوراق الديكور
    - That was a unique situation. - This isn't? Open Subtitles لقد كانت تلك حادثة فريدة و هذه ليست هكذا ؟
    that was the best nap I've had in years. Open Subtitles لقد كانت تلك أفضلَ قيلولة حظيت بها منذُ سنوات
    that was the last time you played. Saying something about your daughter... Open Subtitles لقد كانت تلك أخر مره عزفت فيها ..لقد كنت تقول شيئا عن إبنتكـ
    Holy shit, that was the CIA. that was the Goddamn CIA. Open Subtitles يا إلهي، لقد كانت تلك وكالة المخابرات المركزية لقد كانت وكالة المخابرات المركزية اللعينة
    It was that woman. That mad woman and the Doctor. Open Subtitles لقد كانت تلك السيدة تلك السيدة المجنونة و الدكتور
    It was not our fault, Mother. It was that girl. Open Subtitles لم يكن ذلك خطأُنا، أمي لقد كانت تلك الفتاة
    It was that idea of a shared destiny that, five years ago, encouraged the Assembly to adopt the Millennium Development Goals (MDGs). UN لقد كانت تلك هـي فكرة المصير المشترك التي شجّعت قبل خمس سنوات الجمعية على اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية.
    This has been in evening of love and warmth. Open Subtitles لقد كانت تلك أمسية للحب والدفأ
    This was my big opportunity, and now it"s gone. Open Subtitles لقد كانت تلك فرصتي الكبيرة والآن لقد ذهبت
    Yes, those were the days. Open Subtitles أجل ، لقد كانت تلك الأيام ، الحروب الصليبية
    Ah... That was my favourite night at the orphanage. Movie night. Open Subtitles لقد كانت تلك ليلتي المفضلة في ملجأ الأيتام ليلة الفيلم
    That was some costume party last night, wasn't it? Open Subtitles لقد كانت تلك بعض الملابس لحفلة ليلة البارحة... اليس كذلك؟
    That was your-- That was your grandfather's tree, the one he planted. Open Subtitles .. لقد كانت تلك ، كانت تلك شجرة جدك التي زرعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus