You lied when you said that you sold your engagement ring'cause you couldn't make ends meet. | Open Subtitles | لقد كذبتي عندما قلتِ بأنك قمتِ ببيع خاتم خطوبتكِ لأنكم لم تستطيعو تغطية نفقات معيشتكم |
But you didn't just lie to her. You lied to me. | Open Subtitles | لكنك فقط لم تكذبي عليها لقد كذبتي علي انا ايضا |
I can't believe You lied and told me you stopped hoarding. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق لقد كذبتي و اخبرتني انك توقفتي عن التكديس. |
You said you weren't gonna call me. You lied. Why did you call me? | Open Subtitles | قلت أنك لن تتصلي , لقد كذبتي لماذا أتصلت بي ؟ |
You lied to me about wanting to get married. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي عن أنكِ أردتي الزواج. |
You lied about foster care today, | Open Subtitles | لقد كذبتي حول دار الأيتام اليوم |
You lied to me... and you know it. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي وانتي مدركه لذلك |
You cheated on me, You lied to me, you dumped me... | Open Subtitles | لقد خنتيني لقد كذبتي علي و هجرتيني |
You lied to me, And i... That's one of the sins. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي و تلك واحده من الخطايا |
- You lied to us, Samantha. - Can I just explain? | Open Subtitles | لقد كذبتي علينا يا سامانثا - هل يمكنني التفسير فحسب ؟ |
You lied to me about the poop sack! | Open Subtitles | بوني لقد كذبتي علي بخصوص كيس التغوط |
Fifteen minutes, you said. You lied. | Open Subtitles | انتي قلتي 15 دقيقة، لقد كذبتي علي |
You lied to me. You misled me. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي وجعلتيني افقد طريقي. |
You lied to me. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي لن أتحدث عن الأمر |
You lied to me. | Open Subtitles | أيتها الحقيرة لقد كذبتي عليّ |
- I had to, You lied to me. | Open Subtitles | - أضطريت لذلك , لقد كذبتي علي - |
You lied to me everyday for 23 years. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي ل 23 سنة |
You lied to me about everything. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي بكل شيء |
You lied to me about everything. | Open Subtitles | لقد كذبتي علي بكل شيء |
You've lied about everything since the day you got to PHHS. | Open Subtitles | لقد كذبتي بشأن كل شيء منذ اليوم الذي حضرتي فيه إلى مدرستنا. |