"لقد كذبت علينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • You lied to us
        
    • She lied to us
        
    • You've lied to us
        
    No, you broke the deal first. You lied to us. Open Subtitles .كلا، أنت من خرقت الإتفاق أولاً .لقد كذبت علينا
    It's just some old soda factory. You lied to us! Open Subtitles انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا
    You lied to us over and over again! We're done. Ready? Open Subtitles لقد كذبت علينا مرة تلو الاخرى نحن انتهينا جاهزة؟
    Look, She lied to us. Why believe her now? Open Subtitles إسمعي,لقد كذبت علينا لماذا تصديقينها الآن؟
    She lied to us in the library. She lied to us about her pregnancy. Open Subtitles لقد كذبت علينا بالمكتبة وكذبت علينا بشأن الحمل
    You've lied to us before. Open Subtitles لقد كذبت علينا من قبل.
    You told us that, um, You lied to us the other day, so why should we believe you now? Open Subtitles قلت لنا هذا , لقد كذبت علينا اذن لم نصدقك الان؟
    She told us the truth about one thing, You lied to us. Open Subtitles لقد اخرتنا حقيقة امر واحد لقد كذبت علينا
    No, You lied to us once already. Open Subtitles لا، لقد كذبت علينا مرّة من قبل كيف لنا أن نتيقن من أنّك لا تكذبين الآن؟
    You lied to us. You stole money from your clients and friends. Open Subtitles لقد كذبت علينا , وسرقت المال من الاصدقاء والعملاء..
    You said nothin'about killin'grasshoppers, pal. You lied to us! Open Subtitles انك لم تقل لنا شيئا عن قتل الدبابير لقد كذبت علينا
    Of course, You lied to us about your sister and all that, but that didn't count. We didn't believe you. Open Subtitles لقد كذبت علينا بشأن أختك وما عنها, لكننا لم نُصدّقك.
    My God! You lied to us. How could you. Open Subtitles يا إلهي, لقد كذبت علينا كيف تجرؤ؟
    You lied to us about Palmer being dead, so don't talk to me about trust, all right? Open Subtitles لقد كذبت علينا حول موت "بالمير" لذا لا تتحدث معى حول الثقه
    - Ashley, honey, You lied to us. Open Subtitles آشلي " لقد كذبت علينا " - أعلم أنك سترفضين -
    You lied to us. I had a mother. Open Subtitles لقد كذبت علينا لقد كان لديّ أم
    Well, You lied to us, too. Open Subtitles حسناً، لقد كذبت علينا أيضاً
    She lied to us. She lied to me. She lied to you. Open Subtitles لقد كذبت علينا , كذبت علي وعليك
    She lied to us. It almost got you killed. Open Subtitles لقد كذبت علينا أوشكت أن تتسبب بقتلك
    Don't protect her. She lied to us. Open Subtitles لا تحميها لقد كذبت علينا
    You've lied to us the whole time. Open Subtitles لقد كذبت علينا طيلة الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus