I was driving and there's a traffic cop. It wasn't convenient. | Open Subtitles | لقد كنت أقود وبجانبي سيارة شرطة لم يكن الوقت مناسبا |
From the transcript - "DCC DRYDEN: I was driving. Helen was home. | Open Subtitles | من هذا النص أقتبس منك لقد كنت أقود وزوجتي في المنزل |
If you drive both of them at the same time... I was driving the motorcycle. | Open Subtitles | .. هل كنت تقود الدراجة و السيارة في نفس الوقت لا لقد كنت أقود الدراجة |
Look, I've been driving all night and I just got to my interview. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد كنت أقود طوال الليل .. ووصلت توا للمقابلة |
I've been driving around cutting down phone lines and knocking down cell towers. | Open Subtitles | لقد كنت أقود المركبة وأقطع خطوط الهاتف وأسقط أبراج الاتصالات. |
I drove by the bakery, and the whole glass was shattered out of the bakery. | Open Subtitles | لقد كنت أقود عبر المخبز وقد كان الزجاج كله محطماً خارج المخبز. |
Okay, so, I was driving home the other night on that empty stretch of the 59, and this cop pulled me over. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أقود السيارة في ..الليلة الماضية ..على الامتداد الفارغ لطريق 59 ..و أوقفني ذلك الشرطي |
I was driving over to see you and then I got the call that I got the part and so I had to call my mom, d th anen I had to go home and celebrate, and it was just. | Open Subtitles | لقد كنت أقود لرؤيتك وقتها تلقيت الإتصال حينها تلقيت الخبر بعد ذلك إتصلت بأمي و بعدها إظطررت للعودة إلى البيت للإحتفال |
I was driving along, and I had this epiphany. never finished the milkshake from the other day. | Open Subtitles | "لقد كنت أقود السيارة فجائني هذا الإدراك المفاجئ أنني لم أنهي الحليب من الليلة السابقة" |
I was driving north on 87 and a girl ran out in front of my car. | Open Subtitles | لقد كنت أقود في الشمال على الطريق الـ87 ظهرت أمامي فتاة |
No. I was driving the legal speed limit in the left lane. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كنت أقود بالسرعة القانونية في الحارة اليسارية |
Uh... I must have dozed off. I was driving for 12 hours. | Open Subtitles | لا بد أنني نعست لقد كنت أقود السيارة 12 ساعة |
I was driving on the road, got a flat tire, and I found I didn't have a spare. | Open Subtitles | لقد كنت أقود على الطريق. وضرِبت مع عجلة وإكتشفت بأنّه ليس لديّ عجلة إحتياطيّة |
I was driving home and I saw the water tower giving me the finger. | Open Subtitles | لقد كنت أقود إلى المنزل, ورأيت برج الماء يشير لي بالإصبع |
I was driving down the street to the library... when this guy ran out in front of my car. | Open Subtitles | لقد كنت أقود في الشارع باتجاه المكتبة... عندما ركض هذا الشاب أمام سيارتي... |
I've been driving for two days without sleep. | Open Subtitles | لقد كنت أقود السيارة لمدة يومين من دون نوم. |
Well, I've been driving around for about an hour. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت أقود السياره لمدة ساعه |
I drove an ambulance in your neck of the woods, during the war Monsieur, and was temporarily blinded by the blast of a shell. | Open Subtitles | لقد كنت أقود سيارة الإسـعاف في الغابة خلال الحرب يا سيد وقد أصبحت عمياء للأبد بسبب انفجار قذيفة |
Yes, well, I drove out to a new development... | Open Subtitles | -نعم , حسناً لقد كنت أقود إلى منطقة جديدة محسنة |
I am so sorry. I was riding my bike and I got a flat. Yeah. | Open Subtitles | آسف جدا لقد كنت أقود دراجتى ثم أصيب إطار |
Nothing, I was just driving this baby around and remembered how much street parking you had. | Open Subtitles | لا شيء، لقد كنت أقود هذه الصغيرة في الجوار و تذكرت أماكن توقف السيارات التي لديك في شارعك. |