I noticed you were careful to leave the door open. | Open Subtitles | . لقد لاحظتُ بأنكِ حرصتِ على ترك الباب مفتوح |
I noticed there were bars on the bathroom and basement windows. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ هناك بعض القضبان على نوافذ الحمام و القبو. |
Uh, I noticed that part, it's sort of an artistic choice? | Open Subtitles | لقد لاحظتُ ذلك الجزء، هل إنه نوعاً ما خيار فني؟ |
I've noticed the two of you talk more than you ever have over text and e-mail. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بأنكم أنتم الأثنان تتحدثون أكثر من أرسال النصوص أو البريد الألكتروني |
I notice you didn't come to the vote this morning. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنكَ لمْ تأتي .لجلسةِ التصويتِ بهذا الصباح |
I noticed it at the warehouse yesterday and again, just now. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ هذا في المستودع بالأمس ، والآن |
I noticed an unusually large number of injured and sick male students in the hall. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ عدد كبير غير إعتيادي من الطلاب الذكور الجرحى والمرضى في الممر. |
Yes, I noticed she'd been giving you fits. | Open Subtitles | نعم, لقد لاحظتُ ذلك أنها كانت تزعجكِ وتعرضكِ للمشاكل |
I noticed that you're having some trouble getting your thoughts out in group. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنكَ تواجهُ صعوبةً في إيصالِ أفكاركَ مع المجموعةِ. |
I noticed a slight discoloration on your left ring finger. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ تغيّر بسيط في لون إصبع الخاتم في يدكِ اليسرى |
So, I noticed you had a hot tub. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنكم لديكم أيضاً بانيو استحمام كبير |
I noticed your legs straightaway. | Open Subtitles | لقد لاحظتكِ لقد لاحظتُ سيقانكِ على الفور. |
You know, I noticed a pretty big spike in her spending over the last month. | Open Subtitles | أتعرف، لقد لاحظتُ وجود إرتفاع شديد في إنفاقها خلال الشهر الماضي. |
Last year I was getting a checkup and I noticed traces of eyeliner on my dentist. | Open Subtitles | العام الماضي، كنتُ أتلقى فحصاً. لقد لاحظتُ آثار من كحل على عيون طبيب أسناني. |
My queen, I noticed your face is pale, have this bowl of bean gruel to regain your strength. | Open Subtitles | أيتُها الملكة , لقد لاحظتُ بِأن وجهكِ شاحبً لِلغاية لِذا تناولي صحن عصيدة الفول هذا وأستعيدي طاقتكِ |
I noticed a uniform separation of the bones in the joints of both ankles, totally even. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ إنفصالُ منتظم للعظام في مفصلي كلا الكاحلين, متشابهين تماماً |
Um... I've noticed that you have a very unconventional filing system for your archive. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنّ لديكِ نظام أرشفة تقليدي للغاية |
Yes, I've noticed Nicole disappear shortly after you leave a room. | Open Subtitles | اجل , لقد لاحظتُ أن (نيكول) تختفي بعد مغادرتكَ للمكان بوقت قصير |
I've noticed. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ ذلك. |
I notice you've been a little distracted lately. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بأنَّك مشوشُ التفكيرِ في الآونةِ الأخيرة |
I notice you took a number of sick days last month. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنّك تحصّلت على عدد أيام من الإجازات المرضّية في الشهر الماضي |
Uh, I noted various scrapes and anomalies, but none seem to be related to his murder. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ كشوطاً وشذوذاً مُختلفة، لكن لا يبدو أنّها مُتصلة بمقتله. |
I... I just noticed how sticky they were when the new family moved out. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ كم كانوا غير نظيفين حينما غادرت العائلة الجديدة |
...I have observed some underlying issues that need to be addressed. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بعض القضايا الأساسية التي بحاجة إلى معالجة |
I've noticed you a lot recently. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لقد لاحظتُ الكثيرَ مؤخراً |