"لقد وصلتني رسالتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I got your message
        
    • I got your text
        
    • I just got your text
        
    Hey,todd,uh,so I got your message,and,uh,12:00 is good, so I will meet you on the bridge by the park. Open Subtitles مرحبا تود, لقد وصلتني رسالتك الساعة الثانية عشر جيده اذاً ساقابلك علي الجسر بقرب المنتزه
    Hey, I got your message. Everything all right? Open Subtitles مرحبا، لقد وصلتني رسالتك أكل شي على مايرام؟
    CASTIEL: I got your message. [SIGHS] Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك لقد كانت رسالة طويلة ..
    I'll get CSU up here. Hey, I got your text. Open Subtitles سأطلب حضور اخصائي فحص الادلة الى هنا اهلا، لقد وصلتني رسالتك
    So I got your text, but it was a little short on details. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة
    I got your text. What's so urgent? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ما الأمر العاجل ؟
    - I got your message. - Where are the troops? Open Subtitles . ـ لقد وصلتني رسالتك ـ أين القوات ؟
    I got your message. Did you find something? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك أعثرتَ على شيءٍ ما؟
    I got your message, and I came right away. Open Subtitles ، لقد وصلتني رسالتك . و أتيت في الحال
    Hey! I got your message on my'Gram. Open Subtitles حسنا ، ها أنت ذا لقد وصلتني رسالتك
    I got your message. I'm on my way. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك أنا في طريقي
    I got your message about Ethan's governors. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك عن "مراسم التحكم بــ "إيثان
    Hey, I got your message about the recording. Open Subtitles مرحبا، لقد وصلتني رسالتك بشأن التسجيل
    I got your message. Georges, Jesus. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك بخصوص جورج, يا إلهي
    Jim, I got your message and I want to say I think you are making a mistake. Open Subtitles جيم)، لقد وصلتني رسالتك وأريد أن أقول) .أنّني أعتقد أنّك ترتكب خطئًا
    I got your text, but I wanted to say good night. Um, Amanda, these are, uh, my coworkers. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، لكنني أردت أن أتمنى لك ليلة سعيدة ، أماندا) ، هؤلاء هم)
    I got your text. Why are we here? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك لمَ نحن هنا؟
    Hey, I got your text. Open Subtitles .. مرحبـا .. لقد وصلتني رسالتك
    I got your text, and then I got a text from'A'. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ثم وصلتني رسالة من "أ"
    I got your text. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك
    I just got your text. Got here as quick as I could. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك للتو واسرعت للمجيء قدر الامكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus