"لقد وضعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I put
        
    • You put
        
    • I've put
        
    • I got
        
    • She put
        
    • I've got
        
    • I made
        
    • I had
        
    • I just put
        
    • You've put
        
    • I've placed
        
    • I set
        
    • I have put
        
    • I've made
        
    • has set
        
    I put together a travel book. It's in the car. Open Subtitles لقد وضعت لكلانا كتاب سفر ، إنه فى السيارة
    Show me why I'm here. I put hidden compartments in three trucks. Open Subtitles أرني لما أنا هنا. لقد وضعت مقصورات خفية في ثلاث شاحنات
    I put myself on the line coming here, and you know it. Open Subtitles لقد وضعت نفسي أمام المدفع بقدومي إلى هنا وأنت تعي هذا
    You put cotton balls in my nose, and duct-taped my mouth shut. Open Subtitles لقد وضعت قطع من القطن فى انفى وشريط لاصق على فمى
    I've put Cynthia and Tabitha in charge of healing our comrades. Open Subtitles لقد وضعت سنثيا و تابيثا في مسؤولية معالجة جراح رفاقنا
    I put it back in his car. Now, we just wait. Open Subtitles لقد وضعت السكين بسيارته ، الآن ، علينا الإنتظار وحسب
    I put a tracker on someone. He's a bad guy. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تعقب على احدهم، انه شخص سيء.
    I put some raisins in there for your snack, all right? Open Subtitles لقد وضعت بعض الزبيب بالداخل من أجل وجبتك الخفيفة، حسنا؟
    I put in 10,000 and got back 15,000 in five days. Open Subtitles لقد وضعت 10,000 وحصلت بالمقابل على 15,000 في خمسة أيام
    I put the letter under his door. He never said anything. Open Subtitles لقد وضعت رسالة تحت بابه لكنه لم يذكر أي شيء
    I put imodium in Toby's coffee before the race. Open Subtitles لقد وضعت الإميديوم في قهوة توبي قبل السياق
    I put firewood in people's cases and hide their high explosives. Open Subtitles لقد وضعت الحطب فى الحقيبة و أخفيت المواد شديدة الانفجار
    You put yourself at risk to help those people. Open Subtitles لقد وضعت نفسك في خطر لمساعدة هؤلاء الناس
    You put these people in danger. The people I care about. Open Subtitles لقد وضعت هؤلاء الناس فى خطر الناس الذين يهمنى أمرهم
    Ruac was badly damaged, and now I've put all of your lives at risk. Open Subtitles وقد تضررت رواك بشدة، والآن لقد وضعت كل حياتك في خطر.
    I'm moving ahead, I've put my taxi license up for sale. Open Subtitles أنا سأمضي قُدمًا، لقد وضعت رخصة سيارة الأجرة للبيع.
    Okay, so I got my hands on a copy of Baker's inmate file from prison, and I found something interesting. Open Subtitles حسنا، لقد وضعت بدي على على نسخة من ملف السجين بيكر من السجن، ولقد وجدت شيئا مثير للاهتمام
    Oh, She put a fire under the interns, that's for sure. Open Subtitles أوه ، لقد وضعت النار تحت المتدربين هذا شيء مؤكد
    I've got coffee in the microwave. It's getting cold. Open Subtitles لقد وضعت القهوة في الميكرويف أصبحت باردة الآن
    I need my script. I made notes in the margins. Open Subtitles أنا أحتاج النص , لقد وضعت ملحوظات على الهامش
    I had something made for you. It's in your tent. Open Subtitles لقد وضعت شيئاً صنع من أجلك, أنهُ في خيمتك
    I just put my epithelials on the sleeve of my lab coat. Open Subtitles لقد وضعت انسجتي للتو على كم معطف المختبر
    And now You've put your heart out there again after you've kept it locked up for so long, and this lug nut can't see how unique your connection is if he's tempted to fall back into a relationship Open Subtitles والآن لقد وضعت قلبك هناك مرة أخرى بعد ان حميته كثيرا حبست مشاعرك لفترة طويلة وهذا الرجل الغبي
    Well, I've placed marksmen on the roof to shoot the balloons one by one, but frankly they're not very good. Open Subtitles حسنا، لقد وضعت رماة على السطح ليطلقوا النار على البالونات واحدا تلو الآخر، لكن بصراحة هم غير بارعين.
    Look, I set up a nanny cam to see if she was cleaning, Open Subtitles أنظر , لقد وضعت كاميرا صغيرة لأري لو أنها كانت تنظف
    I have put everything I have into keeping this firm afloat for as long as I can remember. Open Subtitles لقد وضعت كل شيء لقد إلى الحفاظ على هذه الشركة واقفا على قدميه لطالما أستطيع أن أتذكر.
    I've made a rule to stay away from junkies, Open Subtitles لقد وضعت قاعدة ,أن أبقى بعيدا عن المدمنين
    Solomon Islands has set itself progressively ambitious goals within the various international frameworks. UN لقد وضعت جزر سليمان لنفسها أهدافاً طموحة تحققها تدريجيا ضمن أطر دولية مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus