"لقد وضعوني" - Traduction Arabe en Anglais

    • They put me
        
    • They've put me
        
    • They had me
        
    • They have me
        
    • They held me
        
    They put me on dialysis and collect the cells. Open Subtitles لقد وضعوني على جهاز غسيل الكلى وجمعوا الخلايا
    They put me on blood thinners and now they have to harvest my eggs. Open Subtitles لقد وضعوني على سيولة الدم . و الآن عليهم أن يحصدوا بيوضي
    They put me on hold for a while, so I hung up. Open Subtitles لقد وضعوني على الانتظار لفترة لذا اغلقت الخط
    They've put me in a coffin and now they're nailing down the lid. Open Subtitles لقد وضعوني في قبر والآن يقومون بإحكام إغلاق غطاءه.
    They had me in a room for 12 hours... no food, no water, no sleep. Open Subtitles لقد وضعوني في الغرفة 12 ساعة لا طعام ولا ماء ولا نوم
    They put me in a motel by the interstate until they could figure out what to do with me. Open Subtitles لقد وضعوني في فندق على الحدود بين ولايتين حتى يعرفوا ماذا يفعلوا بي
    They put me in a coma, tried to get me to forget what I knew. Open Subtitles لقد وضعوني في غيبوبة ، حاولوا أنيجعلونيأنسىماأعرفه.
    They put me on the air, I took calls for 45 minutes. Open Subtitles لقد وضعوني على الهواء وأخذت الإتصالات لـ 45 دقيقة
    They put me on hold. Open Subtitles لقد وضعوني في قائمة الإنتظار.. هناك بعض الموسيقى
    They put me in maximum security prison. Open Subtitles لقد وضعوني في سجن مُشدد الحراسة
    They put me in a white room with racquetballs and they fucking shot me. Open Subtitles لقد وضعوني في غرفة بيضاء مليئة بكرات المضرب... وأخذوا يطلقون النار عليّ.
    They put me in a cage, they called me a freak. Open Subtitles لقد وضعوني في قفصٍ، ونعتوني بالمجنونِ.
    They put me through to voice mail. Open Subtitles ما هذا ؟ لقد وضعوني في البريد الصوتـي
    They put me on stage. I'm conducting your concert. Open Subtitles لقد وضعوني على المسرح، وأنا أقود حفلتك.
    Plus, you know, They put me through law school. Open Subtitles -بالأضافة الى ذلك، أنت تعلم، لقد وضعوني في مدرسة قانون.
    They put me out to pasture, but I found my way back to the fuckin'barn! Open Subtitles لقد وضعوني للمرعى لكني وجدت طريقاً للعودة إلى الحظيرة!
    They've put me in a hard place. Open Subtitles لقد وضعوني بموقف صعبٍ.
    I was worried about you. - They've put me in clink. Open Subtitles .لقد قلقت عليك- لقد وضعوني في السجن-
    They had me in these classes all morning Open Subtitles لقد وضعوني في تلك الغرفه
    They have me on hold, but I'm keeping a good thought. Open Subtitles لقد وضعوني على الإنتظار و لكنني مستمر في التفكير بشكل إيجابي
    They held me in that room for 20 hours. Open Subtitles لقد وضعوني في تلك الغرفة لمدة 20 ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus