"لقد ولدتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I was born
        
    Yes, I was born here. My husband was raised here, too. Open Subtitles . نعم ، لقد ولدتُ هنا زوجي ترعرع هنا أيضاً
    I was born with nothing and I'll die with nothing. Open Subtitles لقد ولدتُ لا أمتلك شيئاً وسأموتُ لا أمتلك شيئاً
    I was born in 1450. That makes me 560 years old. Open Subtitles لقد ولدتُ في عام 1450 هذا يجعلني بعمر 560 عاماً
    I was born in the red tent during springtime. Open Subtitles لقد ولدتُ في الخيمة الحمراء خلال فصل الربيع.
    I was born poor, not that that's bad. Open Subtitles لقد ولدتُ فقيره، وهذا ليس بالأمر السيء تماماً.
    I was born at the dawn of a sacred cycle, when the morning star aligned with the sun. Open Subtitles لقد ولدتُ في نهاية دورة المقدس حينّ عبور كوكب الزهرة أمام الشمس
    No, I was born in India and I moved here before I was one. Open Subtitles لا ،، لقد ولدتُ في الهند وإنتقلتُ إلى هنا قبلَ أن أتِمَ عامي الأول
    I was born on September 20th, 1980. Open Subtitles لقد ولدتُ في الـ 20 من سبتمبر، عام 1980.
    ...I was born in September 20th September 1980. Open Subtitles لقد ولدتُ في الـ 20 من سبتمبر، عام 1980.
    . I was born in September 20th, 1980.. Open Subtitles لقد ولدتُ في الـ 20 من سبتمبر، عام 1980.
    I was born with this, just like you was born with that. Open Subtitles لقد ولدتُ بذلك، تماماً كما ولدتَ أنت بذلك.
    I was born a wizard, but I lost out at the family wizard competition to my know-it-all older brother. Open Subtitles لقد ولدتُ ساحراً ولكني خسرت في منافسة برنامج السحرة العائلي التي فاز بها أخي الكبير.
    I was born on the 1st, that's one, so two and one is three, Open Subtitles لقد ولدتُ بلأول وهذا واحد اذآ واحد واثنان سياوي ثلاثة
    No, I was born in Finland, in Raivola. Open Subtitles كلا ، لقد ولدتُ في فنلندا في مدينة ريفولا
    I was born that way. I mean, you know, it's just-- Open Subtitles لقد ولدتُ على هذا النحو أعني ، تعلمين ، إنه فقط
    It's an old story with me. I was born out of time. Open Subtitles . إنه قصة قديمة تلازمني لقد ولدتُ بلا مستقبل
    I was born here in the old wing. Open Subtitles لقد ولدتُ هنا بالجناحُ القديم.
    I was born 4,165 days ago, on October 26, 2000. Open Subtitles {\1cHFFFF0}لقد ولدتُ قبلَ 4.161 يوماً" "في 26 ، أكتوبر . عامَ 2000
    I was born on October 26, 2000. Open Subtitles {\1cHFFFF0}لقد ولدتُ في 26 ، أكتوبر . عامَ 2000
    I was born with this weirdness. It's sort of like a birth defect. Open Subtitles لقد ولدتُ بهذا التشوه أنه مثل عيب ولادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus