"لقسمة نفقات الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations scale
        
    • the apportionment of expenses of the Organization
        
    • the UN scale
        
    • apportionment of expenses of the United Nations
        
    • the Expenses of the United Nations
        
    In the process of developing the concept, however, it became clear that the method had serious shortcomings as a tool for adjusting exchange rates for the purpose of preparing the United Nations scale of assessments. UN بيد أنه بات واضحا في سياق تطوير هذا المفهوم أن هذه الطريقة تنطوي على نقائص خطيرة من حيث كونها أداة لتعديل أسعار الصرف لأغراض إعداد جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
    The Preparatory Commission is an international organization financed by the States signatories according to the United Nations scale of assessment adjusted to take account of differences between United Nations membership and the States signatories, and timing of signature. UN واللجنة التحضيرية هي منظمة دولية ممولة من الدول الموقعة وفقا لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة مع تعديله لمراعاة الفروق بين عضوية الأمم المتحدة والدول الموقعة وتوقيت التوقيع.
    States that were not parties but that accepted the invitation to take part in those meetings share the costs to the extent of their respective rates of assessment under the United Nations scale of assessments. UN والدول التي ليست أطرافا ولكنها قبلت الدعوة إلى المشاركة في هذه الاجتماعات تشارك في تحمل التكاليف بنسبة معدلات نصيبها بموجب جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
    24. The principle of capacity to pay was fundamental to the apportionment of expenses of the Organization. UN 24 - ومضى يقول إن مبدأ القدرة على الدفع أساسي لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
    Note: If the Head Treaty provisions spell out the central principle of funding according to the UN scale of assessments as adjusted (see Article on " The Organization " , paragraph ...), the above drafting might appear in the Verification Protocol, and could be subject to the more demanding treaty amendment procedures. UN ملحوظة: إذا ما نصت أحكام المعاهدة نفسها على المبدأ اﻷساسي للتمويل حسب جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة مع تعديله )انظر الفقرة ... من المادة بشأن " المنظمة " (، يمكن أن ترد الصيغة الواردة أعلاه في بروتوكول التحقق، ويمكن إخضاعها ﻹجراءات تعديل المعاهدة اﻷكثر تشددا.
    There are no budgetary implications to the draft resolution, with all costs incurred by the Secretary-General to be borne by the States parties to the Convention in accordance with an appropriately adjusted United Nations scale of assessments. UN ومشروع القرار لن تترتب عليه أي آثار في الميزانية، وجميع التكاليف المتكبدة من الأمين العام تتحملها الدول الأطراف في الاتفاقية وفقا لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله بشكل ملائم.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Conference will be met by the High Contracting Parties to Protocol V participating in the Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of High Contracting Parties in the Conference. UN تغطي الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المشاركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الأطراف المتعاقدة السامية في المؤتمر.
    The costs of the Conference will be met by the High Contracting Parties to Protocol V participating in the Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of High Contracting Parties in the Conference. UN تغطي الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المشاركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الأطراف المتعاقدة السامية في المؤتمر.
    The costs of the Conference will be met by the High Contracting Parties to Protocol V participating in the Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of High Contracting Parties in the Conference. UN تغطي الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة واشتراك الأطراف السامية المتعاقدة في المؤتمر.
    In particular, we emphasize the inclusion of Japan as a permanent member of the Council, and fully endorse Japan's proposal on the methodology to be used in the preparation of the United Nations scale of assessments for the period 2007 to 2009. UN وعلى وجه الخصوص، نؤكد على إدراج اليابان بوصفها عضوا دائما في مجلس الأمن، ونؤيد تأييدا كاملا اقتراح اليابان بشأن المنهجية التي تستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة للفترة من عام 2007 إلى عام 2009.
    The costs of the Annual Conference will be met by the States parties to the Amended Protocol II to the Convention participating in the Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تغطي الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل للاتفاقية المشتركة في المؤتمر تكاليف المؤتمر السنوي وفقا لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات بين عضوية الأمم المتحدة واشتراك الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    5. The cost of the Conference of High Contracting Parties shall be borne by the High Contracting Parties and States not parties participating in the work of the conference, in accordance with the United Nations scale of assessment adjusted appropriately. UN 5- تتحمل الأطراف المتعاقدة السامية والدول غير الأطراف المشاركة في أعمال المؤتمر تكاليف مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة مع تعديله على الوجه المناسب.
    19. The principle of capacity to pay was fundamental to the apportionment of expenses of the Organization. UN 19 - وتابع يقول إن مبدأ القدرة على الدفع أساسي لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
    Note: If the Head Treaty provisions spell out the central principle of funding according to the UN scale of assessments as adjusted (see Article on UN ملحوظة: إذا ما نصت أحكام المعاهدة نفسها على المبدأ اﻷساسي للتمويل حسب جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة مع تعديله )انظر الفقرة ...
    1. Reaffirms that the determination of the scale of assessments for the apportionment of expenses of the United Nations shall remain the prerogative of the General Assembly; UN 1 - تؤكد من جديد أن تحديد جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة يظل من اختصاص الجمعية العامة؛
    SCALE OF ASSESSMENTS FOR THE APPORTIONMENT OF the Expenses of the United Nations UN جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus