Moreover, the work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and of UNIFEM was commendable, and the Group looked forward to working closely with them. | UN | وأضافت أن أعمال مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة وأعمال صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة تستحق التقدير وأن المجموعة تتطلع إلى العمل معهما بشكل وثيق. |
It also commended the sterling efforts of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to integrate a gender perspective into United Nations activities, including peacekeeping. | UN | وقال إن المجموعة تثني أيضاً على الجهود الدؤوبة التي يبذلها مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة لإدراج المنظور الجنساني في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك عمليات حفظ السلام. |
(a) Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women | UN | (أ) المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة |
The Committee is chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to provide policy guidance, monitor actions and review human resources measures, with a view to achieving gender balance and to creating a more gender-sensitive work environment. | UN | وتتولى رئاسة اللجنة المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة لتقديم التوجيه فيما يتعلق بالسياسات، ورصد الإجراءات، واستعراض التدابير المتعلقة بالموارد البشرية بغية تحقيق التوازن بين الجنسين وتهيئة بيئة عمل أكثر مراعاة لمسائل الجنسين. |
732. Building upon steps taken by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management to develop human resources action plans, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women works with departments and offices to ensure that gender balance goals are fully addressed in such plans. | UN | 732 - وللبناء على الخطوات التي اتخذها الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية لوضع خطط عمل للموارد البشرية، تعمل المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة مع الإدارات والمكاتب لكفالة أن تكون أهداف التوازن بين الجنسين قد جرى تناولها بالكامل في هذه الخطط. |
23. Ms. Boyko (Ukraine) expressed appreciation of the work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. | UN | ٢٣ - السيدة بويكو )أوكرانيا(: أعربت عن تقديرها ﻷعمال مكتب المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة. |
8. At the 27th meeting, on 3 November, introductory statements on sub-items (g) and (h) were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women and by the Principal Officer of the Social Development and Poverty Elimination Division of UNDP (see A/C.2/52/SR.27). | UN | ٨ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي بشأن البندين الفرعيين )ز( و )ح( كل من مستشارة اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة والموظف الرئيسي لشعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر A/C.2/52/SR.27(. |
30. Ms. King (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) replied that a paper containing estimates of the Institute’s current financial situation would be made available prior to the meeting of donors on 18 October 1999. | UN | ٣٠ - السيدة كنغ )المستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة(: أجابت بأنه سيتم إتاحة ورقة تتضمن تقديرات للحالة المالية الحالية للمعهد قبل اجتماع المانحين في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩. |
40. Ms. King (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women), referring to measures to increase the participation of women in peacekeeping, said that her Office was working in collaboration with the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs and with the special representatives of the Secretary-General. | UN | 40 - السيدة كينغ (الأمينة العامة المساعدة، والمستشارة الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة): أشارت إلى الترتيبات التي اتخذت لزيادة مشاركة المرأة في عمليات حفظ السلام، وقالت إن مكتبها يتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، ومع الممثلين الخاصين للأمين العام. |
6. At the 26th meeting, on 29 October, introductory statements were made by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, Department of Economic and Social Affairs, and the representative of the Joint Inspection Unit, under sub-item (c) (see A/C.2/54/SR.26). | UN | ٦ - وفي الجلســـة ٢٦، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي في إطار البند الفرعي )ج( كل من مستشارة اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية - وممثل وحدة التفتيش المشتركة )انظر A/C.2/54/SR.26(. |