"لقلبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my heart
        
    • heart and
        
    I tried to talk to you about this after class, but I was wondering if you'd be interested in helping me with something that's near and dear to my heart. Open Subtitles حاولت ان احادثك في هذا بعد الفصل ولكن كنت متسائلا اذا كنت ترغبي في مساعدتي بشيء قريب و غالي لقلبي
    I, the only one who knows her, after meeting Your Majesty, started placing Joseon in my heart. Open Subtitles انا الوحيد,الوحيد من يعرفها بعد الاجتماع بفخامتك جوسون بدأت تدخل لقلبي
    I hate that bastard for ripping out my heart and ruining my life. Open Subtitles أكره ذلك الحقير لتمزيقه لقلبي وتدميره لحياتي
    For example, I really liked this girl, so I sent her an e-vite to my heart. Open Subtitles على سبيل المثال, انا حقا معجب بهذه الفتاة لذا فارسلت لها دعوى الكترونية لقلبي
    YOU KNOW IT'S NOT REALLY THE KEY TO my heart, RIGHT? Open Subtitles أنتي تعرفين أنه ليس المفتاح لقلبي فعلا، صحيح؟
    God is punishing me for hurting those closest to my heart. Open Subtitles الرب يُعاقبني بسبب إيذائي لأقرب الناس لقلبي
    And this is for being the reason there's two halves of my heart. Open Subtitles و هذا من أجل كونك السبب بوجود نصفين لقلبي
    In fact, I'm thinking about having a nozzle attached to my heart to make the sucking more convenient. Open Subtitles في الواقع أفكر بزراعة أنبوب شفط لقلبي لكي يتضح مفهوم الإمتصاص
    You killed four of my men who were close to my heart. Open Subtitles لقد قتلت اربعة من رجالي كانوا مقربين لقلبي
    Well, I'm listening to my heart right now, and it's saying we are so gonna be all that, OK. Open Subtitles حسناً, أنا أستمع لقلبي الأن وهو يقول بأننا سنصبح كل ذلك حسناً
    I had my heart ultrasound and I'm dutifully taking my immunosuppressive drugs. Open Subtitles لقد أجريتُ الموجات الفوق صوتية لقلبي و مُلتزمةٌ بأخذ أدويتي المثَّبِطة للمناعة
    Okay, you go. But just know you have given my heart wings. Open Subtitles إذهبي، ولكن لتعلمي أنك .أعطيتي لقلبي أجنحة
    I've always listened to you For once, let me listen to my heart Open Subtitles لقد أطعتك طوال حياتي إسمح ليّ بالإستماع لقلبي هذه المرة فقط
    I don't know how many more fake outs my heart can take. Open Subtitles لا اعرف كم مرة مزيفة يستطيع لقلبي ان يتحمل
    I didn't know if I should listen to my head or my heart. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كان يجب عليّ أن أستمع إلى رأسي أو لقلبي
    I didn't know if I should listen to my head or my heart. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كان يجب عليّ أن أستمع إلى رأسي أو لقلبي
    To have it stolen from me was like a blade to my heart. Open Subtitles شعور انها سُرقت منيّ كان مثل الموس بالنسبة لقلبي
    It would do my heart a world of good to hear you play again. Open Subtitles و ما يعيد الفرحة لقلبي أن أسمع عزفك ثانية
    So near to my heart and my mind and yet so far from my arms and my body. Open Subtitles أنت قريب لقلبي وعقلي ولكنك بعيد عن ذراعي وجسدي
    Because I decided to follow my heart instead of the big bucks at business school. Open Subtitles لأنني أصغت لقلبي لا للمال في كلية الأعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus