If I knew a drunken ghost would be this heavy, I would have woken her up. | Open Subtitles | لو علمت بأن الشبحة الثملة ستكون ثقيلة هكذا، لقمت بإيقاظها |
I would have done it myself, but I got a lot of crap going on. | Open Subtitles | شكرا ، كنت لقمت ذلك بنفسي ولكن لدي الكثير من الامور تحدث |
If I had more bullets, I would have shot them all again and again. | Open Subtitles | لو كان لدي المزيد من الرصاص لقمت بإطلاق الرصاص عليهم مرارا و تكرارا |
If you knew, you would have them ready at a moment's notice for you and I to grab. | Open Subtitles | لو كنت تعلم، لقمت بتجهيزهم بالحال لأجلك ولأجل أن أخذها. |
IF IT HAD BEEN, I'd have KILLED HIS SONS, KILLED HIS WHOLE FAMILY. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك, لقمت بقتل أبناءه, قتل جميع عائلته. |
Sorry, if I'd have known we were expecting guests, I'd have got something in. | Open Subtitles | متأسف، لو كنت أعلم بزيارتك لنا لقمت بتحضير شئٍ من أجلك |
If I'd known you'd needed those, I would have gotten them for you. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. لو عرفت أنك بحاجة اليها لقمت بذلك من اجلك. |
Look, if it were my son, I would try to protect him, too. I would. | Open Subtitles | انظري, لو كان إبني لقمت بحمايته أيضًا, سأفعل. |
If what was worth anything I would have pawned it off years ago. | Open Subtitles | لو كان ذلك له قيمة و يستحق لقمت برهنه من سنوات |
Do you know If I was a man, I would knock your teeth out for saying that. | Open Subtitles | أتعلمين لو كنتُ رجلاً، لقمت بتحطيم أسنانك. |
If I could trade my life for my kid, I would. | Open Subtitles | لو أمكنني مقايضة حياتي بحياة ابني لقمت بذلك |
So, if I were you, I would, um... well, I'd tell the truth. | Open Subtitles | ..لذا, إن كنت مكانك, لقمت حسناً, لقمت بقول الحقيقة |
If I'd known you were coming,Leon,I would have bought some Xiao Hong Pao tea. | Open Subtitles | ان علمت انك قادم يا "ليون" لقمت بشراء شاي "سوشياو هونغ باو" *المترجم: سوشياو هونغ باو: نوع صيني من الشاي* |
Admit it. If I wanted to kill him back then, I would have. | Open Subtitles | إعترف بذلك - لو أردت قتله في ذلك الوقت، لقمت بذلك - |
I'd have done different if i had the chance. | Open Subtitles | هذا شيء من بين عشرة أشياء على الأقل لقمت بها لو أتتني الفرصة |
I knowed you's comin'back, I'd have guarded what little money was hid backside and front. | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنك ستعود لقمت بصون ذلك المال القليل المخبأ في الجيوب الأمامية والخلفية |
I am a law enforcement professional. And if you had any evidence that wasn't circumstantial, you'd have arrested me. | Open Subtitles | أنا ضابط تطبيق قانون، وإن كان لديك أي دليل ليس ظرفياً، لقمت باعتقالي |