"لقي حتفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • is dead
        
    • he died
        
    • he die
        
    • 's dead
        
    • died in
        
    • had been killed
        
    • was killed
        
    • reportedly died
        
    • had lost his life
        
    • his death
        
    • was shot
        
    • have died
        
    • died there
        
    A good man is dead and there were a dozen witnesses. Open Subtitles رجل صالح لقي حتفه وهنالك العديد من الشهود.
    There, in temperatures of minus 60, he died of cold and exhaustion. Open Subtitles وهناك,وفي درجة حرارة ستين تحت الصفر لقي حتفه من البرد والإعياء
    Well, if the sloth was in there, it's dead. Open Subtitles إن كان حيوان الكسلان في الأسفل فقد لقي حتفه
    It was about the son who died in a plane crash. Open Subtitles كنت أقصد الابن الذي لقي حتفه في حادث تحطـّم طائرة.
    His brother and his uncle had also been accused of being terrorists and his uncle had been killed by the police in 1993; his father, too, had been killed in an exchange of fire between terrorist militants and police in 1995. UN ويدعي أن أخاه وعمه قد اتهما أيضاً بالإرهاب وأن هذا الأخير قتلته قوات الشرطة في عام 1993، وأن أباه قد لقي حتفه أيضاً في تبادل لإطلاق النار بين ناشطين إرهابيين ورجال شرطة في عام 1995.
    He, however, was killed in a plane crash on 6 April 1994. UN غير أنه لقي حتفه في حادثة طيران وقعت يوم 6 نيسان/أبريل 1994.
    The internee reportedly died because of a delay by prison officials in seeking medical attention or transferring him to a hospital. UN ويقال أن المحتجز لقي حتفه بسبب تأخر مسؤولي السجن في طلب رعاية طبية له أو نقله إلى المستشفي.
    Sending him back to the prison from which he had escaped, together with the fact that a guard of that prison had lost his life and the complainant's accomplices had never been identified, would expose him to a personal risk. UN فمن شأن إعادته إلى السجن الذي هرب منه، إضافة إلى كون حارس كان يعمل في ذلك السجن لقي حتفه ولم تُكشف قط هوية شركاء صاحب الشكوى، أن يعرِّضاه للخطر شخصياً.
    His blood was on one of the victims. Nicholas Boyle is dead. Open Subtitles لقد كانت دماؤه على جثة إحدى الضحايا و(نيكولاس بويل) لقي حتفه
    Everybody who knew anything about the factory is dead. Open Subtitles أمّاه، كلّ من كان يعرف أيّ شيء عن المصنع قد لقي حتفه!
    My father believes nothing any more. He is dead. Open Subtitles لم يعد أخى يؤمن بشيئاً , لقد لقي حتفه
    His prolonged absence and the circumstances and context of his arrest suggest that he died in custody. UN ويوحي غيابه المطول وملابسات القبض عليه وسياقه أنه لقي حتفه أثناء الاحتجاز.
    His prolonged absence and the circumstances and context of his arrest suggest that he died in custody. UN ويوحي غيابه المطول وملابسات القبض عليه وسياقه أنه لقي حتفه أثناء الاحتجاز.
    They took him to their bio-containment facility at Fort Detrick, and we assume he died there. Open Subtitles فلقد أخذوه إلى منشأة الاحتواء الحيوي الخاصة بهم في فورت ديتريك و نفترض أنه لقي حتفه هناك
    You and I lifted him, an hour later he's back on the street, and that's why he's dead. Open Subtitles و بعد ساعة عاد إلى الشارع، و لهذا لقي حتفه.
    His brother and his uncle had also been accused of being terrorists and his uncle had been killed by the police in 1993; his father, too, had been killed in an exchange of fire between terrorist militants and police in 1995. UN ويدعي أن أخاه وعمه قد اتهما أيضاً بالإرهاب وأن هذا الأخير قتلته قوات الشرطة في عام 1993، وأن أباه قد لقي حتفه أيضاً في تبادل لإطلاق النار بين ناشطين إرهابيين ورجال شرطة في عام 1995.
    (c) $10,000 to the parents of an UNRWA pupil who was killed in a fatal accident during school hours; UN (ج) 000 10 دولار لوالدي تلميذ في مدارس الأونروا لقي حتفه في حادث مميت أثناء ساعات الدراسة؛
    In one case, a detainee under interrogation had reportedly died after throwing himself from a third-floor window. UN وفي حالة واحدة أفيد أن محتجزاً قيد الاستجواب لقي حتفه بعد أن ألقى بنفسه من نافذة في الطابق الثالث.
    Sending him back to the prison from which he had escaped, together with the fact that a guard of that prison had lost his life and the complainant's accomplices had never been identified, would expose him to a personal risk. UN فمن شأن إعادته إلى السجن الذي هرب منه، إضافة إلى كون حارس كان يعمل في ذلك السجن لقي حتفه ولم تُكشف قط هوية شركاء صاحب البلاغ، أن يعرِّضاه للخطر شخصياً.
    We don't know how he died only that his death was sudden and mysterious. Open Subtitles لانعرف بالتحديد كيف لقي حتفه ولكنا نعلم ان وفاته كانت بصورة مفاجئة ويعتريها الكثير من الغموض
    Gregory Dickens, Jr., 17 years of age, was reportedly to be tried in St. Joseph County Superior Court, South Bend, accused of the murder of Police Corporal Paul Deguch, who was shot and killed on 24 August 1997 outside a house in South Bend. UN وقيل إن غريغوري ديكنز الابن البالغ من العمر 17 سنة سيُحاكَم في المحكمة القطاعية العليا سانت جوزيف بساوث بند بتهمة قتل الشرطي بول دي كونش الذي لقي حتفه رمياً بالرصاص يوم 14 آب/أغسطس 1997 خارج منزله في ساوث بند.
    They include Sunni clerics of Baluchi ethnicity, some of whom appear to have died under suspicious circumstances. UN ومن بين هؤلاء رجال دين سنة من البلوش يبدو أن بعضهم لقي حتفه في ظروف مريبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus