"لكاليدونيا الجديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • New Caledonia
        
    • New Caledonian
        
    It provided for a degree of autonomy for New Caledonia that would occur over a transition period of up to 20 years. UN ونص هذا الاتفاق على قدر من الحكم الذاتي لكاليدونيا الجديدة يتم تفعيله على مدى فترة انتقالية تصل إلى 20 عاما.
    It reiterated its hope that France would facilitate regular visits to New Caledonia by visiting missions from the United Nations. UN وكرر المحفل تأكيد أمله في أن تسهل فرنسا قيام بعثات زائرة من الامم المتحدة بزيارات منتظمة لكاليدونيا الجديدة.
    Under the territorial defence structure, the Office of the High Commissioner in the Territory is the seat of the defence sector of New Caledonia. UN وفي إطار التنظيم الإقليمي للدفاع، تشكل المفوضية السامية في الإقليم مقر المنطقة الدفاعية لكاليدونيا الجديدة.
    52. The legal framework within which New Caledonia may establish external relations is governed by the Organic Law of 1999. UN 52 - يحدد القانون الأساسي لعام 1999 الإطار القانوني الذي يمكن لكاليدونيا الجديدة أن تقيم ضمنه علاقات خارجية.
    The current New Caledonia ADS awards cover a broad range of study programmes including: UN وحاليا، تغطي المنح الدراسية الأسترالية للتنمية المخصصة لكاليدونيا الجديدة مجموعة واسعة من البرامج الدراسية، منها:
    As could be seen from the scope of reforms introduced by the Government, New Caledonia's political institutions were functioning very well. UN وكما يتضح من نطاق الإصلاحات التي أدخلتها الحكومة فإن المؤسسات السياسية لكاليدونيا الجديدة تعمل بشكل جيد جدا.
    He hoped that New Caledonia would soon have representatives in the French embassies in neighbouring countries. UN وقال إنه يأمل في أن يكون لكاليدونيا الجديدة ممثلون في السفارات الفرنسية في البلدان المجاورة في القريب العاجل.
    Australia supported the Nouméa Accord and the process towards greater autonomy for New Caledonia. UN وتدعم استراليا اتفاق نوميا والعمل به من أجل المزيد من الاستقلال الذاتي لكاليدونيا الجديدة.
    In that regard, New Caledonia's human resources needed to be developed. UN ومن هذه الناحية هناك حاجة إلى تنمية الموارد البشرية لكاليدونيا الجديدة.
    The Kanak identity should be taken more broadly into account in the political and social organization of New Caledonia. UN ينبغي مراعاة هوية الكاناك، على نحو أفضل، في التنظيم السياسي والاجتماعي لكاليدونيا الجديدة.
    If this authority disagrees with such decisions or if the representative of the State opposes them, the territorial Executive of New Caledonia shall decide the matter in question. UN وفي حالة وجود رأي مغاير للمجلس أو رأي معارض لممثل الدولة، يبت في اﻷمر الجهاز التنفيذي لكاليدونيا الجديدة.
    A referendum shall be held before the end of 1998 on the political organization of New Caledonia, the subject of this Accord. UN سينَظم اقتراع قبل نهاية عام ١٩٩٨ بشأن التنظيم السياسي لكاليدونيا الجديدة موضوع هذا الاتفاق.
    France would accompany New Caledonia on that road, which led first through economic and social development for the benefit of all. UN وسوف تقدم فرنسا المساعدة لكاليدونيا الجديدة للمضي في هذه الطريق، وذلك أولا من خلال التنمية الاجتماعية والاقتصادية لفائدة الجميع.
    In an era of globalization, the Nouméa Accord gave New Caledonia the opportunity to act as a bridge between Oceania and Europe. UN وفي عصر العولمة، يتيح اتفاق نوميا لكاليدونيا الجديدة الفرصة لتكون بمثابة الجسر بين أوقيانوسيا وأوروبا.
    As the executive, the Government replaces the institution of the High French Commissioner for New Caledonia, which will cease to exist. UN وستحل الحكومة بوصفها الهيئة التنفيذية محل المفوض السامي الفرنسي لكاليدونيا الجديدة الذي سينتهي عمله.
    Pierre Frogier, a member of RPCR and the French National Assembly, was elected New Caledonia's second President. UN وانتخب بيير فروجيي، وهو عضو في حزب التجمع وفي الجمعية الوطنية الفرنسية، ثاني رئيس لكاليدونيا الجديدة.
    Pierre Frogier, member of RPCR and of the French National Assembly, was elected New Caledonia's second President. UN وانتخب بيير فروجيي، وهو عضو في حزب التجمع وفي الجمعية الوطنية الفرنسية، ثاني رئيس لكاليدونيا الجديدة.
    A referendum will be conducted between 2014 and 2018 to decide whether New Caledonia should assume full sovereignty and independence. UN وسيُدعى المواطنون، بين عامي 2014 و 2018، إلى المشاركة في استفتاء بشأن السيادة الكاملة لكاليدونيا الجديدة واستقلالها.
    We proclaim that the Kanak people is the only lawful occupant of New Caledonia and is equal in rights to all other peoples of the world. UN إننا نعلن أن شعب الكاناك هو الشعب الشرعي الوحيد لكاليدونيا الجديدة وأنه متساو في الحقوق مع جميع الشعوب اﻷخرى في العالم.
    The Minister of Foreign Affairs will not proceed with a planned visit to New Caledonia for VJ Day commemorations. UN ● ولن يقوم وزير الخارجية بالزيارة المقررة لكاليدونيا الجديدة بمناسبة الاحتفالات بيوم الانتصار على اليابان.
    According to the Government of France, there was sustained international demand for New Caledonian mineral products during 2000. UN وحسب المعلومات الواردة من الحكومة الفرنسية، تواصل الطلب الدولي على المنتجات المعدنية لكاليدونيا الجديدة خلال سنة 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus