The first training in gender mainstreaming has been held for senior staff. | UN | ونفذت لكبار الموظفين أولى حلقات التدريب في مجال إدماج العنصر الجنساني. |
In addition, the current Acting Police Commissioner has established a plan of field visits for all senior staff. | UN | إضافة إلى ذلك، وضع مفوض الشرطة بالنيابة الحالي خطة للزيارات الميدانية لكبار الموظفين كافة. |
It is designed to provide feedback to senior staff on their performance as managers as seen by their subordinates. | UN | وهي مصممة لتوفير إفادة مرتجعة لكبار الموظفين بشأن أدائهم كمسؤولين إداريين في رأي مرؤوسيهم. |
To facilitate that, the Department was working with the United Nations Staff Training College in Turin to develop an advanced communications programme for senior officials. | UN | لذا، تتعاون الإدارة مع معهد تدريب موظفي الأمم المتحدة في تورينو على وضع برنامج اتصالات متقدم لكبار الموظفين. |
To that end, the following documents were pre-pared and submitted to the preparatory meeting of senior officials: | UN | ولهذا الغرض ، أعدت الوثيقتان التاليتان وأحيلتا الى الاجتماع التحضيري لكبار الموظفين : |
Induction briefing and debriefing of senior public information staff | UN | إحاطات استهلالية لكبار الموظفين الإعلاميين واستقاء معلومات منهم |
74. In addition to the structured training for senior mission leaders, the Department provides mission-specific briefings for senior personnel prior to their deployment to field missions. | UN | 74 - وإضافة إلى التدريب المنظم لكبار قادة البعثات، تقدم الإدارة إحاطات خاصة بكل بعثة على حدة لكبار الموظفين قبل نشرهم إلى البعثات الميدانية. |
In 1997, the Management Development Programme (MDP) was introduced with the intention to run workshops in People Management for senior staff. | UN | وفي عام 1997، أُدخل برنامج التنمية الإدارية بهدف تنظيم حلقات عمل بشأن إدارة الأشخاص لكبار الموظفين. |
This would clarify the ultimate responsibility and accountability of senior staff and help to ensure effective programme delivery. | UN | وسيعمل هذا على توضيح المسؤولية النهائية لكبار الموظفين ومساءلتهم وسيساعد في كفالة فعالية إنجاز البرامج. |
Update the job descriptions of senior staff. | UN | تحديث المواصفات الوظيفية لكبار الموظفين. |
This was reiterated on numerous occasions in writing to all heads of regional offices and during briefing sessions for military and civilian senior staff. | UN | وتكرر التأكيد على ذلك كتابة في مناسبات عديدة لدى جميع رؤساء المكاتب الإقليمية وخلال جلسات الإحاطة التي تنظم لكبار الموظفين العسكريين والمدنيين. |
(v) High percentage of senior staff present in the field at the commencement of the mission | UN | ' 5` ارتفاع النسبة المئوية لكبار الموظفين في الميدان عند بداية البعثة |
In addition, the annual senior staff retreat was held with the participation of all senior staff meeting members. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المعتكف السنوي لكبار الموظفين بمشاركة جميع أعضاء مجلس كبار الموظفين. |
(v) Conduct seminars in mission management for potential senior officials; | UN | ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛ |
(v) Conduct seminars in mission management for potential senior officials; | UN | ' ٥` عقد حلقات دراسية عن إدارة البعثات لكبار الموظفين المحتملين؛ |
The Code includes provisions for financial disclosures by senior officials. | UN | وتتضمن المدونة أحكاما بشأن الذمة المالية لكبار الموظفين. |
It was noted that, with funding from private sources, the United Nations Staff College, in cooperation with the Department of Public Information, was organizing two experience-sharing workshops in communications for senior officials. | UN | ولوحظ أيضا أن كلية موظفي الأمم المتحدة تقوم، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، بتنظيم حلقتي عمل لكبار الموظفين لتبادل الخبرات في مجال وسائل الاتصال، وذلك بتمويل من مصادر خاصة. |
Another measure could be regular exchanges of senior space officers and their staffs, as well as operations officers. | UN | ويمكن اتخاذ إجراء آخر هو التبادل المنتظم لكبار الموظفين في مجال الفضاء والعاملين معهم، وكذلك موظفي العمليات. |
Through assistance in the development and holding of existing courses for senior personnel held by the Swedish National Defence College, the Norwegian Defence International Centre and the senior mission leadership course organized by the Department of Peacekeeping Operations | UN | بفضل المساعدة المقدمة في مجال إعداد الدورات الحالية المخصصة لكبار الموظفين وتنظيمها من جانب كلية الدفاع الوطني السويدية، ومركز الدفاع الدولي النرويجي، والدورة التدريبية لكبار قادة البعثات التي نظمتها إدارة عمليات حفظ السلام |
The judges are not in favour of delegating pre-trial preparation to senior legal officers. | UN | ولا يؤيد القضاة تفويض صلاحية التحضيرات السابقة للمحاكمة لكبار الموظفين القانونيين. |
Some provide first-class accommodation to senior officials and business class to officials at other levels, while others provide first-class accommodation to their senior-level officials and economy class to the remaining travellers. | UN | فبعضها يجعل السفر بالدرجة اﻷولى لكبار الموظفين وبدرجة رجال اﻷعمال للموظفين في الرتب اﻷخرى، في حين أن دولا أخرى تجعل السفر بالدرجة اﻷولى لكبار موظفيها وبالدرجة الاقتصادية لبقية المسافرين. |
This should include structured on-the-job training for junior officers, development of a formal training programme for both Headquarters and field procurement officers, and management training for senior officers. | UN | وينبغي لهذا أن يشمل التدريب المنظم أثناء العمل للموظفين المبتدئين، وإعداد برنامج تدريبي رسمي لموظفي المشتريات في كل من المقر والميدان، وتوفير التدريب على اﻹدارة لكبار الموظفين. |
Short course on management for top executives, Institute of Development Management, Mzumbe, United Republic of Tanzania. | UN | دورة تدريبية قصيرة في مجال الإدارة، لكبار الموظفين التنفيذيين، معهد إدارة التنمية، مزومبي، جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
In May 2000, Norway had organized a peacekeeping senior management seminar and would continue to provide support for training senior leaders of United Nations missions. | UN | وقد نظمت النرويج في أيار/مايو 2000 حلقة دراسية لكبار الموظفين الذين يتولون إدارة عمليات حفظ السلام، وستواصل تقديم الدعم لتدريب كبار قادة بعثات الأمم المتحدة. |