"لكتابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to write
        
    • writing
        
    • write a
        
    • write the
        
    • write down
        
    • to type
        
    • write my
        
    • and write
        
    • write your
        
    • book
        
    • Writer Tool
        
    • written versions of
        
    I'm even willing to write the book if necessary, you know, speaking engagements, travel, the whole nine yards. Open Subtitles أنا على استعداد حتى لكتابة الكتاب إذا لزم الأمر، كما تعلمون، والمناظرات، والسفر، كله تسعة ياردة.
    Bet it still feels pretty good to write that number down. Open Subtitles الرهان لا يزال يشعر جدا جيدة لكتابة هذا العدد باستمرار.
    It took me nine months to write those vows. Open Subtitles لقد أستغرق مني تسعة أِهر لكتابة تلك النذور
    They have also praised Bahrain for good practice followed in writing the reports and for complying with the reporting guidelines. UN كما امتدحت تلك الأجهزة البحرين للممارسة الجيدة في كتابة التقارير بما في ذلك مراعاة التوجهات الإرشادية لكتابة التقارير.
    I've seen enough here this summer to write a book. Open Subtitles لقد رأيت ما يكفي هنا هذا الصيف لكتابة كتاب
    Apparently, he shags her 4 times a day and inspires her to write volumes of new poetry! Open Subtitles يبدو , أنه يمارس معها الجنس أربعة مرات يومياً ويلهمها لكتابة مجلدات عن الشعر الحديث
    Jesus Christ, whoever thought I'd come to write an article? Open Subtitles بحق الله من توقع أنني سآتي لكتابة مقال ؟
    Maybe you should use this to write down people's orders. Open Subtitles لربما يجب أن تستخدمي هذا أنتي لكتابة طلبات الناس
    Unbelievable. You had four weeks to write this book report. Open Subtitles لا يعقل, كان أمامك 4 أسابيع لكتابة هذا التقرير
    I'm sorry it took me so long to write your recommendation. Open Subtitles انا آسف لأنه اخذ مني الوقت الكثير لكتابة خطاب توصيتك
    Mr. Miller, you have 45 minutes to write the following Open Subtitles السيد ميلر , لديك 45 دقائق لكتابة ما يلي
    You should get your cousin Jeffrey to write some material for you. Open Subtitles يجب عليك الحصول الخاص جيفري ابن عم لكتابة بعض المواد لك.
    Superintendent Cheung wants you back at HQ immediately to write a report. Open Subtitles المدير تشيونج يريدك في المقر العام فورا لكتابة تقرير عما حدث.
    Now is not the time to write checks that you can't cash. Open Subtitles الان ليس بالوقت المناسب لكتابة شيكات انت لست بقادر على صرفها
    Well, every year he awards someone a $30,000 grant to write a play that he will produce. Open Subtitles حسناً, كل عام يمنح شخصاً ما منحةً بقيمة 30 ألف دولار لكتابة المسرحية التي سينتجها
    Article 17 does not cover or establish any specific rules or principles for writing names in identity documents. UN ولا تشمل المادة 17 أو تقرر أية قواعد أو مبادئ محددة لكتابة الأسماء في وثائق الهوية.
    Relax. I don't plan on writing any more exposés. Open Subtitles إهدأ، أنا لا أخطط لكتابة مقالات بعد الآن
    What if the pencil isn't just for writing the answer? Open Subtitles ماذا لو كان القلم الرصاص ليس فقط لكتابة الإجابة؟
    Dad, you're gonna have to type in your relatives all the way back to 300 BC. Open Subtitles أبي, ستضطر لكتابة اسماء أقاربك حتى 300 قبل الميلاد
    Guess it wasn't enough. I'll go write my press statement. Open Subtitles لأن هذا لم يكن كافياً سأذهب لكتابة بياني الصحافي
    - I will have them search. - Go and write your letter. Open Subtitles ‫سأطلب منهم البحث عنه ‫اذهبي لكتابة الرسالة
    Preparation of a similar extradition request Writer Tool has begun. UN وبدأ التحضير لأداة مشابهة لكتابة طلبات تسليم المطلوبين.
    29. The main official language is Norwegian (there are two written versions of Norwegian, bokmål and nynorsk). UN 29- واللغة الرسمية الرئيسية هي النرويجية (يوجد نظامان لكتابة اللغة النرويجية، بوكمال ونينورسك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus