"لكثير من البلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • many developing countries
        
    • of many developing
        
    • for many developing
        
    It is investment that will allow many developing countries to exit the crisis by enhancing their trade capacity. UN فالاستثمار هو الذي سيسمح لكثير من البلدان النامية بالخروج من الأزمة من خلال تعزيز قدراتها التجارية.
    As a result, increased transaction costs have reduced the affordability of hedging for many developing countries. UN ونتيجة لذلك، تخفض زيادة تكاليف المعاملات القدرة على تحمل تكاليف التحوط بالنسبة لكثير من البلدان النامية.
    The reality, however, is that regional connectivity is lacking for many developing countries in Asia and the Pacific. UN والواقع مع ذلك هو أن الترابط الإقليمي مفقود بالنسبة لكثير من البلدان النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    I speak here positively of the increasing South-South cooperation that offers hope to many developing countries. UN وأنا أتكلم هنا بشكل إيجابي عن تزايد التعاون بين بلدان الجنوب، وهو ما يعطي الأمل لكثير من البلدان النامية.
    Diamond mining is of great economic value for many developing countries. UN إن استخراج الماس ذو قيمة اقتصادية كبيرة بالنسبة لكثير من البلدان النامية.
    27. The last two decades have shown that access to the international capital markets is a double-edged sword for many developing countries. UN 27 - وأظهر العقدان الأخيران أن النفاذ إلى أسواق رأس المال الدولية سلاح ذو حديْن بالنسبة لكثير من البلدان النامية.
    It should be predicated on domestic conditions that may not be ripe for many developing countries. UN وينبغي تأسيسه على الأوضاع المحلية التي قد لا تكون ملائمة لكثير من البلدان النامية.
    For many developing countries, that meant that the international environment, and especially the economic climate, must be kinder towards them. UN وبالنسبة لكثير من البلدان النامية يعني ذلك أن البيئة الدولية، ولا سيما المناخ الاقتصادي يجب أن يكون أكثر عطفاً عليها.
    For many developing countries, the issue of resource flows cannot be dissociated from that of the external debt problem. UN ولا يمكن فصل مسألة تدفقات الموارد عن مسألة الديــون الخارجيــة بالنســبة لكثير من البلدان النامية.
    Given that many developing countries do not have experts in all fields, representatives of these countries have simply not participated or have participated on a limited basis only. UN وبما أنه ليس لكثير من البلدان النامية خبراء في جميع الميادين، فإن ممثلي هذه البلدان ببساطة لا يشاركون أو يشاركون على أساس محدود لا غير.
    This leads to reduced export opportunities for many developing countries. UN وهذا يفضي إلى تقليل فرص التصدير المتاحة لكثير من البلدان النامية.
    61. Official development assistance (ODA) remains a significant source of external funding for many developing countries. UN ومازالت المساعدة الإنمائية الرسمية تمثل مصدرا هاما من مصادر التمويل الخارجي لكثير من البلدان النامية.
    :: Recognition that for many developing countries official development assistance is the most significant source of external financing. UN :: الاعتراف بأن المساعدة الإنمائية الرسمية تمثل لكثير من البلدان النامية أهم مصدر للتمويل الخارجي.
    Accordingly, ODA remained crucial for many developing countries. UN وبناءً على ذلك فإن المساعدة الإنمائية الرسمية تظل هامة للغاية بالنسبة لكثير من البلدان النامية.
    Indeed, many developing countries' legal systems do not provide for such consultations. UN وفي الواقع، لا تنص النظم القانونية لكثير من البلدان النامية على إجراء هذه المشاورات.
    Each of these tasks presents a challenge for many developing countries. UN وتشكل كل واحدة من هذه المهام تحديا لكثير من البلدان النامية.
    His delegation noted with concern the increased assessments that had been proposed for many developing countries. UN وأضاف أن وفده يلاحظ مع القلق زيادة الأنصبة المقترحة لكثير من البلدان النامية.
    It was suggested that, as far as climate change technologies were concerned, technology transfer was not working for many developing countries. UN وفيما يتعلق بتكنولوجيات تغير المناخ، أشير إلى أن نقل التكنولوجيا لا يعمل بالنسبة لكثير من البلدان النامية.
    With its overall success in the transition to democracy and a market economy, Mongolia has become a role model for many developing countries. UN وأضحت منغوليا، بنجاحها العام في الانتقال إلى الديمقراطية واقتصاد السوق، نموذجا يحتذى به لكثير من البلدان النامية.
    However, the cost and complexity of arbitration could be a major challenge for many developing countries and might unduly weight the scales against them. UN غير أن تكلفة التحكيم وتعقيده قد يشكلان تحديا كبيرا لكثير من البلدان النامية وقد يرجحان كفة الميزان في غير صالحها بلا داع.
    Biomass, mostly fuelwood, continues to contribute significantly to the energy mix of many developing countries. UN وما زالت الكتلة اﻹحيائية، وهي في أغلب اﻷحيان خشب الوقود، تسهم إسهاما كبيرا في مزيج الطاقة لكثير من البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus