Forests contribute intensively to poverty eradication; more than 1.6 billion people worldwide depend on forest resources for their livelihoods. | UN | وتسهم الغابات على نحو كثيف في القضاء على الفقر؛ كما يعتمد أكثر من 1.6 بليون شخص في العالم على موارد الغابات لكسب رزقهم. |
Today, 50 per cent of the world's hungry are smallholder farmers who depend mainly or partly on agriculture for their livelihoods. | UN | واليوم، يمثل صغار المزارعين الملاّك الذين يعتمدون، أساساً أو جزئياً، على الزراعة لكسب رزقهم نحو 50 في المائة من جياع العالم. |
Today, 50 per cent of the world's hungry are smallholder farmers who depend mainly or partly on agriculture for their livelihoods. | UN | واليوم، يمثل صغار المزارعين الملاّك الذين يعتمدون على الزراعة، أساساً أو جزئياً، لكسب رزقهم نحو 50 في المائة من جياع العالم. |
32. Seventy-five per cent of the poor live in rural areas and depend directly or indirectly on agriculture for their livelihoods. | UN | 32 - يعيش خمسة وسبعون في المائة من الفقراء في المناطق الريفية ويعتمدون بشكل مباشر أو غير مباشر على الزراعة لكسب رزقهم. |
Prior to the genocide, Rwandan women did not have the right to inherit property, a major obstacle in a country where over 90 per cent of the population depend on subsistence agriculture for their livelihood. | UN | وقبل عمليات الإبادة الجماعية، لم يكن للمرأة الرواندية الحق في إرث الممتلكات، وهو عائق أساسي في بلد يعتمد 90 في المائة من سكانه على زراعة الكفاف لكسب رزقهم. |
With an estimated 125 million people in the developing world dependent on coffee production for their livelihoods, the impact of such a price decline has been devastating in terms of social dislocation, including social exclusion and poverty. | UN | وفي بلدان نامية تضم 125 مليون شخص يعتمدون على إنتاج البن لكسب رزقهم يعد أثر تدهور الأسعار مدمراً من حيث التفكك الاجتماعي، وما يجلبه من إقصاء وفقر. |
Forests contribute intensively to poverty eradication, as over 1.6 billion people worldwide depend on forest resources for their livelihoods. | UN | وتسهم الغابات على نحو كثيف في القضاء على الفقر، باعتبار أن أكثر من 1.6 بليون نسمة عبر العالم يعتمدون على موارد الغابات لكسب رزقهم. |
As in other regions, opium poppy and cannabis cultivators in South-East Asia are usually poor farmers in rural areas who depend on the sale of those illicit narcotic crops for their livelihoods. | UN | وكما هو الحال في مناطق أخرى، غالبا ما يكون مزارعو الأفيون والخشخاش والقنب في جنوب شرق آسيا فلاحين فقراء في المناطق الريفية ويعتمدون لكسب رزقهم على بيع تلك المحاصيل من المخدرات غير المشروعة. |
The local population has had frequent confrontations with company security guards, especially when trying to stop the illegal cutting down of the resin trees upon which they depend for their livelihoods. | UN | وقد حصلت مواجهات متكررة بين السكان المحليين والحراس المكلفين بأمن الشركات، ولا سيما عند محاولة السكان المحليين وقف عمليات القطع غير المشروعة لأشجار الراتينج التي يعتمدون عليها لكسب رزقهم. |
They also depend on the forests, the habitats of wildlife, including deer, bears and over 60 species of birds, for their livelihoods. | UN | كما يعتمد أفراد شعب السيو لكسب رزقهم على الغابات وموائل الأحياء البرية، بما فيها الأيل والدب وما يزيد على 60 نوعاً من الطيور. |
The World Bank1 estimates that roughly a quarter of the world's poor and 90 per cent of the poorest depend substantially on forests for their livelihoods. | UN | ويقدر البنك الدولي() أن ربع فقراء العالم تقريبا و90 في المائة من أفقرهم يعتمدون إلى حد كبير على الغابات لكسب رزقهم. |
Mounting ecological stress is reflected in biodiversity losses, land degradation, water scarcity, deforestation and increasing levels of hazardous chemicals in the environment, all of which add to the challenges of people living in poverty, many of whom depend disproportionately on the environment for their livelihoods. | UN | ويتضّح الإجهاد الإيكولوجي المتزايد في فقدان التنوع البيولوجي، واضمحلال الأراضي، وندرة المياه والتصحر وارتفاع منسوب المواد الكيميائية الخطرة في البيئة، وكل منها يضيف تحديات أمام الناس الذين يعيشون في حالة فقر والذين يعتمد العديد منهم أكثر من غيرهم نسبيا على الموارد البيئية لكسب رزقهم. |
27. The large majority of these dryland inhabitants depend directly upon a highly variable natural resource base for their livelihoods. | UN | 27 - ويعتمد السواد الأعظم من سكان الأراضي الجافة اعتماداً مباشراً لكسب رزقهم على قاعدة للموارد الطبيعية تتسم بتقلبها الشديد. |
46. Land continues to be a major source of conflict and of human rights violations in Cambodia, where over 80 per cent of the population is dependent upon agriculture for their livelihood. | UN | 46 - لا تزال الأراضي تشكل مصدرا رئيسيا للنزاع ولانتهاكات حقوق الإنسان في كمبوديا التي يعتمد أكثر من 80 في المائة من السكان فيها على الزراعة لكسب رزقهم. |
251. In Asia and sub-Saharan Africa, 75 per cent of the poor live in rural areas and rely on common lands for their livelihood. | UN | 251 - وفي آسيا وإفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يعيش 75 في المائة من الفقراء في المناطق الريفية ويعتمدون على أراضي المشاع لكسب رزقهم. |
29. Indeed, many local people in developing countries are afraid of the establishment of protected areas and resist them, viewing them as one more mechanism for the State and other “outsiders” to deprive them of their access to the resources that they need for their livelihood and subsistence. | UN | ٩٢ - والواقع أن الكثير من السكان المحليين في البلدان النامية يخشون إنشاء مناطق محمية ويقاومون إنشاءها، وهم ينظرون إليها كآلية أخرى تستخدمها الدولة وغيرها من " الجهات الخارجية " لحرمانهم من إمكانية حصولهم على الموارد التي يحتاجون إليها لكسب رزقهم ولمعيشتهم. |