[(f) Co-ordinate requests for additional data from one State Party to another Party, and make such data available to all States Parties.] | UN | ])و( وتنسيق طلبات البيانات اﻹضافية من دولة طرف إلى طرف آخر، وإتاحة هذه البيانات لكل الدول اﻷطراف.[ |
[(f) Co-ordinate requests for additional data from one State Party to another Party, and make such data available to all States Parties.] | UN | ])و( وتنسيق طلبات البيانات اﻹضافية من دولة طرف إلى طرف آخر، وإتاحة هذه البيانات لكل الدول اﻷطراف.[ |
(c) Ensure, at the time of transfer of a firearm from government stocks to permanent civilian use, the appropriate unique marking permitting identification by all States Parties of the transferring country. | UN | (ج) أن تكفل، وقت نقل سلاح ناري من المخزونات الحكومية الى الاستعمال المدني الدائم، وسمه بعلامة فريدة مناسبة تتيح لكل الدول الأطراف أن تتعرف على هوية البلد الناقل. |
(c) Ensure, at the time of transfer of a firearm from government stocks to permanent civilian use, the appropriate unique marking permitting identification by all States Parties of the transferring country. | UN | (ج) أن تكفل، وقت نقل سلاح ناري من المخزونات الحكومية الى الاستعمال المدني الدائم، وسمه بعلامة فريدة مناسبة تتيح لكل الدول الأطراف أن تتعرف على هوية البلد الناقل. |
21. The International Data Centre shall process and distribute the satellite monitoring data to all States Parties and ensure that all States Parties shall have full access to such data.] | UN | ١٢- يقوم مركز البيانات الدولي بتجهيز وتوزيع بيانات الرصد بالسواتل على كل الدول اﻷطراف ويؤمن أن تكون لكل الدول اﻷطراف إمكانية الوصول التام إلى مثل هذه البيانات.[ |
24. The International Data Centre shall process and distribute the satellite monitoring data to all States Parties and ensure that all States Parties shall have full access to such data.] | UN | ٤٢- يقوم مركز البيانات الدولي بتجهيز وتوزيع بيانات الرصد بالسواتل على كل الدول اﻷطراف ويؤمن أن تكون لكل الدول اﻷطراف إمكانية الوصول التام إلى مثل هذه البيانات.[ |
28. States Parties shall have the right to access to all data obtained by the EMP monitoring system through the International Data Centre. | UN | ٨٢- لكل الدول اﻷطراف الحق في الوصول إلى كل البيانات التي يحصل عليها نظام رصد النبض الكهرومغناطيسي عن طريق مركز البيانات الدولي. |
31. States Parties shall have the right to access to all data obtained by the EMP monitoring system through the International Data Centre. | UN | ١٣- لكل الدول اﻷطراف الحق في الوصول إلى كل البيانات التي يحصل عليها نظام رصد النبض الكهرومغناطيسي عن طريق مركز البيانات الدولي. |