Now, I'm sorry for everything, but we can't do this. | Open Subtitles | أنا متأسفة لكل شيء لكن لا نستطيع أن نتقابل |
I am so sorry, Kate, for everything I put you through. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، كيت، لكل شيء أضع لكم من خلال. |
We had nowhere to live, and he moved us into his studio, paid for everything, and we recorded an awesome album together. | Open Subtitles | لم يكن لدينا مكان لنعيش فيه قام بنقلنا الي شقته الصغيرة قام بالدفع لكل شيء وقمنا بتسجيل البوم رائع سوياً |
But for what? To, uh... listen to everything he says. | Open Subtitles | ولكن من أجل ماذا ؟ الأستماع لكل شيء يقوله |
I sure left it all on the page with this one. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من تركِ لكل شيء على الصفحة، مع هذه |
There's a time for everything, peach trees don't bloom in December. | Open Subtitles | هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر |
Judge granted a warrant for everything in here off that blood. | Open Subtitles | القاضي منح مذكرة تفتيش لكل شيء هنا غير ذلك الدم |
Absolute belief in God's will means there's a reason for everything. | Open Subtitles | الإعتقاد المُطلق بإرادة الإله يعنى أنه يُوجد سبب لكل شيء |
Well, there's a support group for everything in this town, I guess. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد أن هناك مجموعة دعم لكل شيء فى تلك البلدة |
Well... There's a first time for everything. I'm really glad you called. | Open Subtitles | حسناً هنالك مرة اولى لكل شيء انا سعيدة جداً لانك اتصلت |
If you put this here, you have more room for everything else. | Open Subtitles | لو وضعت هذا هنا، ستكون لديك مساحة إضافية لكل شيء آخر. |
for everything you did, whether she makes it or not, thank you. | Open Subtitles | لكل شيء قمت به بغض النظر نجت ام لا شكرا لك |
In short, this youth website is an interactive one-stop shop for everything related to youth and cross-cultural understanding. | UN | وباختصار، فإن موقع الشباب هذا على الإنترنت هو موقع متفاعل جامع لكل شيء يتصل بالشباب وبالتفاهم بين الثقافات. |
Rather than attempt to impose a time-frame for everything at once, we should follow up on the concrete negotiations that have been achieved in the Conference on Disarmament. | UN | فبدلا من محاولة فرض إطار زمني لكل شيء مرة واحدة، ينبغي أن نتابع المفاوضات الواقعية التي أجريت في مؤتمر نزع السلاح. |
Along with use for emergency purposes, the terminals can be used by passengers for everything from checking their office e-mail to booking a hotel at their destination port. | UN | والى جانب استخدام هذه الطرفيات لأغراض الطوارئ، يمكن للركاب استخدامها لكل شيء من الاطلاع على بريدهم الالكتروني المكتبي إلى الحجز في فندق في ميناء وصولهم. |
Hell, we had access to everything but the vault. | Open Subtitles | كان لدينا إمكانية الولوج لكل شيء عدا الخزانة |
Okay, gun violence might be the answer to everything | Open Subtitles | حسناً، العنف المسلح قد يكون جواباً لكل شيء |
Don't worry your spiky little head. I've got it all planned out. | Open Subtitles | لا تقلق يا ذا الرأس المدبب الصغير لقد خططت لكل شيء |
We've got his hard drives. Scans of everything in his safe. | Open Subtitles | وحصلنا على الأقراص الصلبة فحوصات دقيقة لكل شيء في خزنته |
I had this whole thing planned with light and symmetry, but then we had this case come in with a trash compactor and kissing cousins, but they weren't really cousins. | Open Subtitles | لقد خططت لكل شيء مع الضوء والتماثل، ولكن كانت لدينا تلط القضية مع ضغط النفايات وتقبيل ابناء عمومة |
All right, I want every box on this pier opened up and I want full manifests on everything that's in'em, all right? | Open Subtitles | حسناً ، أود أن يتم فتح كل صندوق على ذلك الرصيف وأريد الحصول على كشوف كاملة لكل شيء ، حسناً ؟ |
To be ready for anything, you must train for everything. | Open Subtitles | يجب أن تسعد لكل شيء يجب أن نتدرب لكل شيء |
Logically, Everything has been prepared in accordance with the voracity of American capital. | UN | ومن الوجهة المنطقية، تم الإعداد لكل شيء على نحو يتماشى وشراهة رأسمالية الولايات المتحدة. |
Our humanistic heritage defines the human being as the measure of all things. | UN | يعرّف تراثنا الإنساني الإنسان كمقياس لكل شيء. |