"لكل عملية من عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • for each peacekeeping operation
        
    • of each peacekeeping operation
        
    • of the peacekeeping operation
        
    • for each peace-keeping operation
        
    • of individual peacekeeping operations
        
    • for each of the separate peacekeeping operations
        
    • for each peacekeeping mission
        
    • of each peace-keeping operation
        
    • for the peacekeeping operation
        
    • each peacekeeping operation for
        
    • each peace-keeping operation and
        
    • for peacekeeping operations
        
    Development of standing critical information requirements for each peacekeeping operation UN تحديد الاحتياجات الدائمة من المعلومات الهامة لكل عملية من عمليات حفظ السلام
    Analyse and follow up on 260 daily situation reports, 12 monthly reports and annual report for each peacekeeping operation UN تحليل ومتابعة ما يصل إلى 260 تقريرا يوميا عن الحالة، و 12 تقريرا شهريا وتقرير سنوي لكل عملية من عمليات حفظ السلام
    ACABQ stressed the importance of including precise references to expenditure for Brindisi in the respective performance reports of each peacekeeping operation. UN وأكدت على أهمية تضمين تقارير اﻷداء لكل عملية من عمليات حفظ السلام إشارات محددة لنفقات القاعدة.
    Proposed budgetary requirements of each peacekeeping operation UN احتياجات الميزانية المقترحة لكل عملية من عمليات حفظ السلام
    a. Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation; UN أ - تعد التبرعات المقدمة نقدا إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    The Assembly also adopted procedures to strengthen the administrative and budgetary aspects of peace-keeping, including the establishment of a financial year for each peace-keeping operation starting on 1 July and a request to the Secretary-General to submit twice a year, for the Assembly's information, a table summarizing the proposed budgetary requirements of each operation. UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا إجراءات لتعزيز الجوانب المتعلقة باﻹدارة والميزانية لعمليات حفظ السلام، بما في ذلك إقرار سنة مالية لكل عملية من عمليات حفظ السلام اعتبارا من ١ تموز/يوليه ومطالبة اﻷمين العام أن يقدم مرتين في العام، ﻹعلام الجمعية، جدولا يلخص الاحتياجات المقترحة لميزانية كل عملية على حدة.
    In addition, there had been improvements in the content, format and presentation of the performance reports and proposed budgets of individual peacekeeping operations, as indicated in paragraph 13 of the report, and in the timeliness of their submission to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and the General Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، أُدخل المزيد من التحسينات على مضمون تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لكل عملية من عمليات حفظ السلام وعلى شكلها وطريقة عرضها، وهو ما ذكرته الفقرة 13 من التقرير، وعلى توقيت عرضها على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 2000 and on all outstanding balances due for each Member State is shown in a separate schedule for each mission account; UN أما البيانات المفصلة بشأن الاشتراكات المقررة والمبالغ التي جرى تحصيلها حتى 30 حزيران/يونيه 2000 لكل عملية من عمليات حفظ السلام وبشأن جميع الأرصدة المستحقة من كل دولة من الدول الأعضاء فترد في جداول مستقلة يتصل كل منها بحساب كل بعثة؛
    A first step in that process must be a credible, clear and realistic mandate for each peacekeeping operation. UN وأضافت أن الخطوة الأولى في هذه العملية هي وجود ولاية واضحة وواقعية وذات مصداقية لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    These tools include scorecards for each peacekeeping operation that identify key financial indicators across comparable operations and evaluate the relative efficiencies of key mission resources. UN وتشمل هذه الأدوات سجلات لقياس الإنجاز لكل عملية من عمليات حفظ السلام تتضمّن المؤشرات المالية الرئيسية للعمليات القابلة للمقارنة، وتقيّم أوجه الكفاءة النسبية للموارد الرئيسية للبعثات.
    Coordination of a review of major resourcing priorities for 2012/13 across peacekeeping operations that established key efficient targets for each peacekeeping operation, opportunities to defer major equipment acquisitions, and resourcing adjustments in line with changing mandates UN وأسفر الاستعراض عن وضع أهداف رئيسية فعالة لكل عملية من عمليات حفظ السلام وتحديد فرص تتيح إرجاء المشتريات من المعدات الرئيسية، وأجريت بناء عليه تعديلات لتوزيع الـموارد تـتماشى مع تغيّر الـولايات
    The Secretary-General states that any additional expenditures resulting from exchange rate fluctuations are reported in the relevant performance reports and absorbed, to the extent possible, within the appropriation for each peacekeeping operation. UN ويشير الأمين العام إلى أنه يجري الإبلاغ في تقارير الأداء ذات الصلة عن أي نفقات إضافية ناجمة عن تقلبات سعر الصرف وهي تستوعب قدر المستطاع ضمن الاعتماد المخصص لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    The Committee recommends that the Secretariat draw the attention of the General Assembly to the latest information on the status of contributions for each peacekeeping operation at the time the budgets of the missions are taken up in the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن توجه اﻷمانة العامة نظر الجمعية العامة إلى آخر المعلومات عن مركز الاشتراكات لكل عملية من عمليات حفظ السلام أثناء مناقشة ميزانيات البعثات في الجمعية العامة.
    Separate annual budget and performance reports would, however, continue to be prepared for each peacekeeping operation as well as for the support account for peacekeeping operations and UNLB. UN غير أن الأمر سيتطلب الاستمرار في إعداد تقارير سنوية مستقلة عن الميزانية والأداء لكل عملية من عمليات حفظ السلام وكذلك عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    19. The strategic context of each peacekeeping operation is dynamic. UN 19 - يتسم السياق الاستراتيجي لكل عملية من عمليات حفظ السلام بالدينامية.
    The Committee stresses the importance of including precise reference to expenditure for Brindisi in the respective performance reports of each peacekeeping operation. UN وتشدد اللجنة على أهمية إدراج إشارة محددة بدقة إلى النفقات المتعلقة بقاعدة برنديزي في تقارير اﻷداء ذات الصلة لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    The need for, the number and roles of and the budget for child protection advisers should be systematically assessed during the preparation of each peacekeeping operation and political mission, and children's concerns should be reflected in all mission planning instruments and processes, including technical assessment and review missions. UN وينبغي القيام بعملية تقييم منتظمة للاحتياجات من المستشارين في مجال حماية الأطفال ولأعدادهم وأدوارهم والميزانية المرصودة لهم أثناء التحضير لكل عملية من عمليات حفظ السلام ولكل بعثة سياسية، وينبغي مراعاة شواغل الأطفال في كافة صكوك وعمليات التخطيط للبعثات، بما في ذلك بعثات التقييم التقني والاستعراض.
    1. The General Assembly, in its resolution 49/233 A of 23 December 1994, urged the Secretary-General to submit a performance report for each peace-keeping operation for the previous financial period and also to ensure that reports are based on actual expenditure rather than projected data. UN ١ - حثت الجمعية العامة اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، على تقديم تقرير أداء لكل عملية من عمليات حفظ السلام عن الفترة المالية السابقة، وعلى ضمان أن تستند التقارير إلى النفقات الفعلية لا إلى بيانات مسقطة.
    A/C.5/52/ Note by the Secretary-General on the pro-rated share of individual peacekeeping operations of the cost of the Base for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن الحصة التناسبية لكل عملية من عمليات حفظ السلام من تكلفة القاعدة للفتــرة مـن ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١
    Detailed information for each of the separate peacekeeping operations on assessments and collections as at 30 June 2003 and on all outstanding balances due from each Member State is shown in the status of contributions report (ST/ADM/SER.B/606). UN ترد في التقرير عن حالة الاشتراكات ST/ADM/SER.B/606 معلومات مفصلة بشأن الاشتراكات المقررة والمبالغ التي جرى تحصيلها حتى 30 حزيران/يونيه 2003 لكل عملية من عمليات حفظ السلام وبشأن جميع الأرصدة المستحقة من كل دولة من الدول الأعضاء.
    Additional details are provided in the Guidelines to Troop-Contributing Countries for each peacekeeping mission. UN وترد تفاصيل إضافية في " المبادئ التوجيهية للبلدان المساهمة بالقوات " لكل عملية من عمليات حفظ السلام.
    (i) The actual requirement of each peace-keeping operation and the appropriate workload associated with the ratio of military to civilian personnel; UN ' ١ ' الاحتياجات الفعلية لكل عملية من عمليات حفظ السلام وعبء العمل المناسب المرتبط بنسبة اﻷفراد العسكريين إلى الموظفين المدنيين؛
    Estimated budgetary requirements for each peacekeeping operation for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 UN احتياجات الميزانية المقدرة لكل عملية من عمليات حفظ السلام للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus