"لكل فرد الحق في الحرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • everyone has the right to liberty
        
    • everyone the right to liberty
        
    " everyone has the right to liberty and security of person. UN " لكل فرد الحق في الحرية وفى الأمان على شخصه.
    " everyone has the right to liberty and security of person. UN " لكل فرد الحق في الحرية وفى الأمان على شخصه.
    Article 29 of the Constitution provides that everyone has the right to liberty of person. UN وتنص المادة 29 من الدستور على أن لكل فرد الحق في الحرية الشخصية.
    520. Article 9 of the Covenant guarantees to everyone the right to liberty and security of person. UN ٥٢٠ - تكفل المادة ٩ من العهد لكل فرد الحق في الحرية واﻷمــان على شخصه.
    520. Article 9 of the Covenant guarantees to everyone the right to liberty and security of person. UN ٥٢٠ - تكفل المادة ٩ من العهد لكل فرد الحق في الحرية واﻷمــان على شخصه.
    18. The source further points out that the International Covenant on Civil and Political Rights states, in paragraph 9, that " everyone has the right to liberty and security of person. UN 18- ويشير المصدر أيضاً إلى أن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ينص في الفقرة 9 على أن " لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    Article 29 of the Constitution provides that everyone has the right to liberty of person. UN 14- وتنص المادة 29 من الدستور على أن لكل فرد الحق في الحرية الشخصية.
    Article 19 of the Constitution, entitled " Personal Liberty and Security " , emphasizes that everyone has the right to liberty and security of person. UN وتؤكد المادة 19 من الدستور، تحت عنوان " حرية الشخص وأمنه " ، على أن لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    Article 9, paragraph 1, of the Covenant provides that " everyone has the right to liberty and security of person. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 9 من العهد على أن " لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    8.3 The Committee recalls that under article 9, paragraph 1, of the Covenant everyone has the right to liberty and security of person, and no one shall be deprived of his or her liberty except on such grounds and in accordance with such procedures as are established by law. UN 8-3 وتذكّر اللجنة بأن الفقرة 1 من المادة 9 تكفل لكل فرد الحق في الحرية على شخصه، وتشير إلى أنه لا يجوز حرمان أحد من حريته إلا لأسباب ينص عليها القانون وطبقاً للإجراء المقرر فيه.
    It may be considered contrary to article 9, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, which provides that " everyone has the right to liberty and security of person. UN ويمكن في الواقع اعتبار هذه الممارسة مخالفة بوجه خاص للفقرة 1 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي ينص على ما يلي: " لكل فرد الحق في الحرية وفى الأمان على شخصه.
    In accordance with article 9, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights, " everyone has the right to liberty and security of person. UN 8- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإن " لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    Article 9, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights provides that everyone has the right to liberty and security of person, no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention and no one shall be deprived of his liberty except on such grounds and in accordance with such procedure as are established by law. UN والفقرة 1 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تنص على أن لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه. ولا يجوز توقيف أحد أو اعتقاله تعسفاً ولا يجوز حرمان أحد من حريته إلا لأسباب ينص عليها القانون وطبقاً للإجراء المقرر فيه.
    Articles 3 and 9 of the Universal Declaration of Human Rights and article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights provide accordingly that everyone has the right to liberty and security of person, and that no one should be subjected to arbitrary arrest or detention. UN وتبعاً لذلك تنص المادتان 3 و9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أن لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمن على شخصه، وأنه لا يجوز توقيف أحد أو اعتقاله تعسفاً.
    Article 9(1) of the Covenant provides that " everyone has the right to liberty and security of person. UN فالمادة 9(1) من العهد تنص على أن " لكل فرد الحق في الحرية وفي الأمان على شخصه.
    99. In the Sudan everyone has the right to liberty and security of person, and deprivation of liberty is only exercised on such grounds and in accordance with such procedures as are established by the Criminal Procedures Act and the National Security Act (annex 27). UN ٩٩- في السودان لكل فرد الحق في الحرية وفي اﻷمان على شخصه، ولا يجوز حرمان أحد من حريته إلا ﻷسباب ينص عليها قانون الاجراءات الجنائية وقانون اﻷمن الوطني، وطبقاً لهذه الاجراءات )المرفق ٧٢(.
    5.4 The first sentence of article 9, paragraph 1, guarantees to everyone the right to liberty and security of person. UN ٥-٤ وتكفل الجملة اﻷولى من الفقرة ١ من المادة ٩ من العهد لكل فرد الحق في الحرية وفي اﻷمان على شخصه.
    It further recalled that house arrest may give rise to violations of article 9, which guarantees everyone the right to liberty and the right not to be subjected to arbitrary detention. UN وذكَّرت أيضاً بأن فرض الإقامة الجبرية يمكن أن تترتب عليه انتهاكات للمادة 9 التي تكفل لكل فرد الحق في الحرية والحق في عدم الخضوع للاحتجاز التعسفي.
    It further recalled that house arrest may give rise to violations of article 9, which guarantees everyone the right to liberty and the right not to be subjected to arbitrary detention. UN وذكَّرت أيضاً بأن فرض الإقامة الجبرية يمكن أن تترتب عليه انتهاكات للمادة 9 التي تكفل لكل فرد الحق في الحرية والحق في عدم الخضوع للاحتجاز التعسفي.
    5.4 The first sentence of article 9, paragraph 1, guarantees to everyone the right to liberty and security of person. UN ٥-٤ وتكفل الجملة اﻷولى من الفقرة ١ من المادة ٩ من العهد لكل فرد الحق في الحرية وفي اﻷمان على نفسه.
    407. Article 9, paragraph 1, of the Covenant guarantees to everyone the right to liberty and security of person and provides that no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention. UN ٤٠٧ - تكفل المادة ٩ من العهد لكل فرد الحق في الحرية واﻷمان على شخصه، وتنص على أنه لا يجوز القبض على أحد أو احتجازه تعسفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus