"لكل هذه اﻷسباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • for all these reasons
        
    • for all those reasons
        
    • for all the reasons
        
    for all these reasons, Ghana supports the draft resolution which would grant the International Tribunal for the Law of the Sea observer status in the General Assembly. UN لكل هذه اﻷسباب تؤيد غانا مشروع القرار بمنح المحكمة الدولية لقانون البحار مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    for all these reasons I am convinced that this draft resolution will be welcomed and will be adopted by consensus. UN وأنا مقتنع لكل هذه اﻷسباب بأن مشروع القرار هذا سيلقى الترحيب وسيعتمد بتوافق اﻵراء.
    for all these reasons my delegation commends draft resolution A/49/L.18/Rev.1 to this august Assembly. UN لكل هذه اﻷسباب يوصي وفد بلادي هذه الجمعية باعتماد مشروع القرار A/49/L.18/Rev.1.
    for all those reasons, she urged the Government to raise the minimum marriageable age to 18. UN وأنها لكل هذه الأسباب تحث الحكومة على رفع الحد الأدنى لسن الزواج إلى 18 سنة.
    37. for all those reasons, his delegation not only acknowledged the measures taken to promote multilingualism in United Nations information resources but also fully supported the restructuring of the Department, since the Secretary-General's objective of revitalizing the Organization and restoring public confidence in it could not be achieved without a strong information policy. UN 37 - لكل هذه الأسباب فإن وفده لا يعبِّر عن تقديره للتدابير التي اتُخذت لتعزيز تعدُّد اللغات في المصادر المعلوماتية للأمم المتحدة فحسب بل أيضاً يؤيد تماماً إعادة تشكيل الإدارة لأن هدف الأمين العام هو تنشيط المنظمة، واستعادة ثقة الجماهير فيها لا يمكن أن يتحقق إلاّ بسياسة إعلامية قوية.
    for all these reasons, Cuba voted in favour of the resolution. UN لكل هذه اﻷسباب صوتت كوبا تأييدا للقرار.
    for all these reasons, Spain urges the Secretary-General and the United Nations system to continue to lend support and assistance to Nicaragua for the consolidation of peace and democracy and for the development of the country. UN لكل هذه اﻷسباب تحث اسبانيا اﻷمين العام ومنظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة تقديم الدعم والمساعدة إلى نيكاراغوا لتوطيد السلام والديمقراطية ولتنمية ذلك البلد.
    It is for all these reasons that Australia supports fully the decision of the International Olympic Committee, as reflected in operative paragraph 5 of the draft resolution, to fly the United Nations flag at all competition sites of the Olympic Games. UN لكل هذه اﻷسباب تؤيد استراليـــا تمام التأييد القرار الذي اتخذته اللجنة اﻷوليمبية الدولية على النحو المعبر عنه في الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار، برفع علم اﻷمم المتحدة في جميع مواقع مباريات اﻷلعاب اﻷوليمبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus