"لكل وحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • per unit
        
    • each unit
        
    • for each
        
    • per RCU
        
    • per module
        
    • each module
        
    • of each
        
    • per item
        
    • per contingent
        
    • unit per
        
    Energy efficiency is defined as decreasing the use of energy per unit activity without substantially affecting the level of the activity. UN وتعرف كفاءة الطاقة بأنها تقليل الطاقة المستخدمة لكل وحدة نشاط دون أن يؤثر ذلك تأثيرا محسوسا على مستوى اﻷنشطة.
    Suppose the amount of repulsive energy... increases with time per unit volume. Open Subtitles لنفترض أن كمية الطاقة الطاردة زادت مع الوقت لكل وحدة حجم
    The economy was relatively clean, since Colombia had the lowest emission levels per unit of gross domestic product in Latin America and almost 90 per cent of its energy was derived from water. UN ويتسم الاقتصاد بالنظافة نسبيا، بالنظر إلى أن كولومبيا تتمتع بأدنى مستويات انبعاث لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي في أمريكا اللاتينية وقرابة 90 في المائة من طاقتها مستمدة من المياه.
    In practice, most registers also contain some additional characteristics for each unit. UN كما تضم السجلات عمليا بعض الخصائص الإضافية لكل وحدة من الوحدات.
    Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة.
    It also takes into account rain-use efficiency, which is net primary productivity per unit of rainfall. UN وتراعي المنهجية أيضا الكفاءة في استخدام مياه الأمطار، وهي صافي الإنتاجية الأولية لكل وحدة تهطال.
    Experience-based adjustment to $4,000 per unit annually. UN تسوية استنــادا إلى الخبرة قدرها 000 4 دولار لكل وحدة سنويا.
    Maximum quantity of fuel per unit and package is 42 litres. UN تبلغ كمية الوقود القصوى لكل وحدة وطرد 42 لتراً.
    Energy efficiency: GDP per unit of energy use UN الكفاءة في استخدام الطاقة: الناتج المحلي الإجمالي لكل وحدة من استعمال الطاقة
    The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. UN وسيكون الهدف النهائي هو حساب التكاليف الفعلية لكل وحدة إنتاجية في مجال خدمات المؤتمرات.
    There is a need to reduce water use per unit of production, using water-efficient technologies. UN وتدعو الحاجة إلى تخفيض استعمال الماء لكل وحدة من اﻹنتاج، وذلك باستعمال تكنولوجيات ذات كفاءة من حيث استعمال المياه.
    While the consumption of some metals per unit of GDP, such as tin and zinc, has fallen considerably, several other metals, such as steel and copper, have only been replaced by other metals, plastics or wood. UN وبينما انخفض استهلاك بعض المعادن مثل الصفيح والزنك لكل وحدة من الناتج المحلي الإجمالي انخفاضا كبيرا، فإن عدة معادن أخرى مثل الحديد والنحاس قد استبدلت فحسب بمعادن أخرى أو باللدائن أو الأخشاب.
    The reciprocal of the doubling dose is the relative mutation risk per unit dose. UN ومقلوب الجرعة المضاعفة هو الخطر النسبي للتطفر لكل وحدة من الجرعة.
    As the use of the Internet increases, the reach of the United Nations message will become much wider, while the dissemination cost per unit will also drop sharply. UN وبتزايد استخدام الإنترنت، سيتسع نطاق إبلاغ صوت الأمم المتحدة أكثر فأكثر بينما تنخفض تكلفة البث لكل وحدة انخفاضا كبيرا.
    Energy efficiency: gross domestic product (GDP) per unit of energy use UN كفاءة استعمال الطاقة: الناتج المحلي اﻹجمالي لكل وحدة من استعمال الطاقة
    Garbage collection from a centralized location per unit is a United Nations responsibility. UN ومسؤولية جمع القمامة من موقع مركزي لكل وحدة تقع على عاتق الأمم المتحدة.
    The aggregate gross sales of these units was some DH 166 billion, or approximately DH 135 000 per unit. UN وتحقق هذه الوحدات حجم أعمال يصل إلى 166 بليون درهم، بواقع 000 135 درهم لكل وحدة.
    Specific templates and additional regular reporting from each unit has been established for some of the major initiatives. UN وفيما يتعلق ببعض المبادرات الرئيسية، وضعت نماذج محددة لكل وحدة وطلب منها تقديم تقارير إضافية بصورة منتظمة.
    Clerical costs (one GS staff per RCU) UN التكلفة المكتبية (موظف من فئة الخدمات العامة لكل وحدة)
    Total for Gynaecology Capability per module UN مجموعة تكلفة معدات الأمراض النسائية لكل وحدة
    Focal persons were identified for each module and were responsible for the selection of lecturers on individual sub-topics within each module. UN وعُين منسقون لكل وحدة من الوحدات، وتولوا اختيار المحاضرين في فرادى المواضيع الفرعية المندرجة في كل وحدة.
    As such it requires specified staff members to be trained in the technical and maintenance aspects of each application software module. UN ولهذا، فهي تحتاج إلى تدريب موظفين محددين على الجوانب التقنية لكل وحدة من وحدات البرامجيات التطبيقية وعلى طرق صيانتها.
    Nitrate based sparklers: < = 30 g per item UN مطلقات شرار أساسها النيترات: 30 غ لكل وحدة
    :: Rations cost per day per contingent is the actual average of all ration contracts in place for missions with difficult logistical challenges. UN :: تكاليف حصص الإعاشة اليومية لكل وحدة هي المتوسط الفعلي لجميع عقود حصص الإعاشة السارية في جميع البعثات التي تواجه تحديات لوجستية صعبة.
    Estimates for generator fuel have been based on the average consumption of 50 litres of fuel for each KVA unit per week. UN ٧٤ - ووضعت التقديرات لوقود المولدات على أساس استهلاك متوسط قدره ٥٠ لترا من الوقود لكل وحدة كيلو فولط أمبير في اﻷسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus