"لكمنولث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Commonwealth
        
    In 1997, the Division organized a training seminar for the Commonwealth of Independent States (CIS) and another for the Pacific States. UN وفي عام ١٩٩٧، نظمت الشعبة حلقة دراسية تدريبية لكمنولث الدول المستقلة وحلقة تدريبية أخرى لدول المحيط الهادئ.
    His Excellency Sir Orville Turnquest, Governor-General of the Commonwealth of the Bahamas UN 4 - فخامة السير أورفيل تيرنكويست، الحاكم العام لكمنولث جزر البهاما
    His Excellency Sir Orville Turnquest, Governor-General of the Commonwealth of the Bahamas UN 3 - فخامة السير أورفيل تيرنكويست، الحاكم العام لكمنولث جزر البهاما
    In this connection we welcome the granting of observer status in the General Assembly to the Commonwealth of Independent States. UN وفي هذا الخصوص، نرحب بمنح مركز المراقب فـي الجمعيــة العامة لكمنولث الــدول المستقلة.
    Member of the Commission to plan a National Museum for the Commonwealth of the Bahamas. UN عضو في لجنة التخطيط لانشاء متحف وطني لكمنولث جزر البهاما.
    They are seriously concerned at the rise in tension on the southern borders of the Commonwealth of Independent States. UN وهما يشعران بقلق بالغ إزاء إزدياد التوتر على الحدود الجنوبية لكمنولث الدول المستقلة.
    His Excellency The Honourable Edison C. James, Prime Minister and Minister for External Affairs, Legal Affairs and Labour of the Commonwealth of Dominica, was escorted from the rostrum. UN اصطحب سعادة اﻷونورابل إريسون جيمس، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والشؤون القانونية والعمل لكمنولث دومينيكا، من المنصة
    The collective peacemaking forces of the Commonwealth of Independent States could also interact with the United Nations itself. UN وقوات صنع السلام الجماعية لكمنولث الدول المستقلة يمكن أن تتفاعل أيضا مع اﻷمم المتحدة نفسها.
    It is important to establish the fact that if we cannot count on our future relations, the Commonwealth of Independent of States has no prospects. UN ومن المهم أن نتعرف على الحقيقة التي مفادهـا أنه إذا لـم يكن بوسعنـا التعويل على علاقاتنا المستقبلة، فلن يكون لكمنولث الدول المستقلة أي مستقبل.
    This opens up favourable prospects for the economic stabilization of the Commonwealth of Independent States and for the gradual overcoming of the most acute problems of this transitional stage. UN ويفتح هذا الاتفاق آفاقا مؤاتية لتحقيق الاستقرار الاقتصادي لكمنولث الدول المستقلة وللتغلب التدريجي على أكثر مشاكل هذه المرحلة الانتقالية حدة.
    I would once again like to draw the attention of the Security Council and the Assembly squarely to the question of giving to the Commonwealth of Independent States (CIS) joint peace-keeping forces in Tajikistan the status of a United Nations operation. UN أود مرة أخرى أن أسترعي انتباه مجلس اﻷمن والجمعية العامة الى مسألة إعطاء قوات حفظ السلام المشتركة التابعة لكمنولث الدول المستقلة في طاجيكستان مركز عملية لﻷمم المتحدة.
    He said that UNOMIG, in close cooperation with the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States (CIS), had succeeded in preventing large-scale activities in an increasingly complicated situation in Abkhazia. UN وقال إن البعثة نجحت، بالتعاون الوثيق مع قوة حفظ السلام التابعة لكمنولث الدول المستقلة، في منع الأنشطة الواسعة النطاق في ظروف تتزايد تعقيدا في أبخازيا.
    He said that UNOMIG, in close cooperation with the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States (CIS), had succeeded in preventing large-scale activities in an increasingly complicated situation in Abkhazia. UN وقال إن البعثة نجحت، بالتعاون الوثيق مع قوة حفظ السلام التابعة لكمنولث الدول المستقلة، في منع الأنشطة الواسعة النطاق في ظروف تتزايد تعقيدا في أبخازيا.
    Since the deployment of the Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeeping operation in the zone of conflict, these incidents have already claimed the lives of 1,500 people, thus displaying a consistent pattern of progressing ethnic cleansing. UN ومنذ انتشار عملية حفظ السلام التابعة لكمنولث الدول المستقلة في منطقة النزاع، سقط ضحية هذه الحوادث ٥٠٠ ١ شخص، مما يدل على وجود نمط مستمر يتمثل في المضي في التطهير اﻹثني.
    1. Expresses its gratitude to the Commonwealth of Puerto Rico for its generous invitation; UN 1 - يعرب عن امتنانه لكمنولث بورتوريكو لدعوته الكريمة؛
    1. Expresses its gratitude to the Commonwealth of Puerto Rico for its generous invitation; UN 1 - يعرب عن امتنانه لكمنولث بورتوريكو لدعوته الكريمة؛
    In order to safeguard the rights of women migrant workers, the Russian Federation reported that it had signed the Commonwealth of Independent States Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولضمان حقوق العاملات المهاجرات، أبلغ الاتحاد الروسي عن توقيعه اتفاقية حقوق الإنسان والحريات الأساسية التابعة لكمنولث الدول المستقلة.
    Note verbale dated 15 May 2003 from the Permanent Mission of the Commonwealth of The Bahamas to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكمنولث جزر البهاما لدى الأمم المتحدة
    The recent heavy artillery attacks and bombardments on Afghan soil by the armed forces of the Commonwealth of Independent States, more specifically of the Russian Federation, caused deep distress among the Government and the people of Afghanistan. UN لقد تسببت هجمات المدفعية الثقيلة وعمليات القصف اﻷخيرة التي شنتها على اﻷراضي اﻷفغانية القوات المسلحة لكمنولث الدول المستقلة، وعلى وجه التحديد للاتحاد الروسي في آلام عميقة لحكومة وشعب أفغانستان.
    The choice of permanent neutrality stipulated in our Constitution explains why the Republic of Moldova is not participating in, and does not intend to join, the military structures of the Commonwealth of Independent States or of other regional organizations. UN ويفسر خيار الحياد الدائم المنصوص عليـــــه في دستورنا سبب عدم مشاركة جمهورية مولدوفا في الهياكل العسكرية لكمنولث الدول المستقلة أو المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى وعدم اعتزامنا الانضمام إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus