"لكم جميعًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you all
        
    • all of you
        
    • all y'all
        
    Thank you all for coming. This is for my mom. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي.
    On that horrifying note, thank you all so much for coming. Open Subtitles وعلى إثر تلك المذكّرة المرعبة، شكرًا لكم جميعًا على حضوركم.
    Thank you all for what you did on this. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا عما فعلتوه في هذا الأمر
    Of course, today is a special day for all of you. Open Subtitles لا بد وأن اليوم هو يوم مبهج بالنسبة لكم جميعًا
    My apologies to all of you trying to call in with legitimate flag comments. Open Subtitles اعتذاراتي لكم جميعًا فأنتم تحاولون الاتصال لقول تعليقات منطقية عن الأعلام
    Thank you all so much for doing this. Cheers. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم جميعًا على فعل هذا، نخبكم.
    I think it'd be better for you all not to. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لكم جميعًا ألا تفعلوا ذلك.
    So I raise a morphine toast to you all Open Subtitles وها انا ارفع لكم نخب المورفين لكم جميعًا
    Thank you all for coming in on such short notice. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على حضوركم فى مهلة صغيرة كهذه
    Thank you all for being here on such short notice. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا لحضوركم هنا في وقت قصير كهذا
    Thank you all for your support while we worked on our Air Force project. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على دعمكم خلال عملنا على مشروع القوات الجوية
    I hope you all enjoy your weekend while the boss is away. Open Subtitles أتمنى لكم جميعًا عطلة أسبوعية سعيدة أثناء غياب الرئيس
    I can't tell you how much I relish this opportunity to finally say something to you all that has been long, long overdue. Open Subtitles لا يمكنني التعبير عن مدى سروري بهذه الفرصة كي أقول لكم جميعًا كلمة طال انتظارها
    Good afternoon. And thank you all for coming. Open Subtitles مساء الخير، وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم.
    Thank you all for coming. It means more than I can tell you. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على حضوركم، فهو أقيم مما تقدر كلماتي على وصفه لكم.
    Thank you all so much for all your hard work. We fought a good fight. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم جميعًا لعملكم الشاق، فقد خضنا انتخابات قاسية.
    Let's table our discussion on America Works for another time, but thank you all for being so forthright. Open Subtitles دعونا نؤجل مناقشتنا بشأن "أشغال أمريكا" لوقتِ آخر ولكن شكرًا لكم جميعًا على كونكم صرحاء للغاية،
    Thank you. Thank you, please. Thank you all for coming. Open Subtitles "شكرًا لكم، من فضلكم، شكرًا لكم جميعًا على الحضور"
    You do know why he selected all of you for this endeavor, don't you? Open Subtitles تعلمين سبب اختياره لكم جميعًا لأجل هذا المسعى، صحيح؟
    That's why, as you near graduation, it's essential that all of you are fully cleared for active duty. Open Subtitles ولهذا بإقتراب موعد تخرجكم من الضروري لكم جميعًا أن تكونوا أصحاء تمامًا لتأدية خدمتكم الميدانية
    Well fuck all y'all, I'm going home! Open Subtitles تبّا لكم جميعًا! أنا عائدٌ للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus