"لكم شيئاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • you something
        
    • you anything
        
    • guys something
        
    • make something perfectly
        
    So you want me to tell you something about myself? Open Subtitles إذاً فأنتم تريدوننى أن أقول لكم شيئاً عن نفسى
    I'm gonna tell you something, but you can't say nothing to nobody. Open Subtitles سأقول لكم شيئاً .. ولكنك يجب ان لا تقولوا لأيه شخص
    Fishman will be here soon; he'll give you something to laugh about. Open Subtitles رجل السمك سوف يكون هٌنا قريباً سوف يقول لكم شيئاً مَضحكاً.
    As for the rest, well, I can't tell you anything because I'm not the one who is going to be deciding in any case. UN فيما عدا ذلك، لا أعلم شيئا، لا أستطيع أن أقول لكم شيئاً فلست أنا الذي سيتخذ القرار على أي حال.
    Excuse me ladies, can I get you guys something to drink? Open Subtitles معذرة، سيداتي، هل يمكنني أن احضر لكم شيئاً لتشربوه ؟
    I feel like I can tell you something that I haven't told anyone at all. Open Subtitles أشعر بأنه يمكنني أن أقول لكم شيئاً لم أخبره لأي أحد من قبل
    Now, they're almost always gonna take you to the dining room table, and they're gonna offer you something. Open Subtitles الآن تقريباً سوف يصطحبونكم إلى غرفة الطعام ويقدمون لكم شيئاً
    I'm gonna try and find you something or someone to eat. Open Subtitles أنا سأحاول و أجد لكم شيئاً أو شخصاً للأكل.
    Let me tell you something. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئاً أنا أضمن لكم أن هذه الفتاة
    Just don't get caught up in it. Because let me tell you something. Open Subtitles فقط لا تتعلقوا بها لان دعوني اقول لكم شيئاً
    Ladies, may I offer you something from the bar? Open Subtitles سيداتى , ايمكننى ان اقدم لكم شيئاً من البار ؟
    Let me tell all of you something, and I want to make this clear. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئاً جميعاً أريد أن أوضح هذا الأمر
    Well I don't know what he used it for, but let me tell you something... Open Subtitles لا اعرف لماذا كان يستخدمه , لكن دعوني اقول لكم شيئاً
    OK. Can I bring you something to drink? Open Subtitles حسناً، وهل أجلب لكم شيئاً من الشراب؟
    Oh, here, I got you something special. Open Subtitles تفضل، لقد أحضرت لكم شيئاً مميزاً ..
    Well, I'm telling you something now, boys. Open Subtitles حسناً, أنا أقول لكم شيئاً الآن يا فتيان
    And let me tell you something... It has not been easy. Open Subtitles ودعوني أقول لكم شيئاً لم تكن سهله
    ♪ I roamed and rambled ♪ I have to tell you something in confidence. Open Subtitles لا بد لي من ان اقول لكم شيئاً بثقة
    Then I don't have to pay you anything to guarantee your silence. Open Subtitles إذن، لايجب أن أدفع لكم شيئاً لأضمن صمتكم
    Can I get you anything else? Open Subtitles أيمكنني أن أجلب لكم شيئاً آخر؟
    Uh, uh... I-I just want to tell you guys something. I learned something today. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لكم شيئاً ما، لقد تعلمت شيئاً اليوم
    Well, I would like to make something perfectly clear-- Open Subtitles حسنــاً ، أريد أن أوضح لكم شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus