"لكنكِ لستِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you're not
        
    • But you are not
        
    • but you don't
        
    • 're not a
        
    Selfish people can't pull it off, But you're not that. Open Subtitles ,الناس الأنانيين لا يتحملون ذلك و لكنكِ لستِ كذلك
    I wish you were. But you're not. Not any more. Open Subtitles أتمنى هذا و لكنكِ لستِ الآن، ليس بعد الآن
    I know you think you are, But you're not, darling. Open Subtitles أعلم بأنك تظنين أنكِ كذلك لكنكِ لستِ بخير, عزيزتي
    The baby's coming, But you're not fully dilated. Open Subtitles الطفلة في طريقها للولادة لكنكِ لستِ مستعدة لذلك.
    I don't like to play. Well, you don't, But you are not you. Open Subtitles حسنًا، قد لا تريدين ذلك لكنكِ لستِ نفسكِ
    Yeah, but you don't, or I wouldn't be here. Open Subtitles أجل، لكنكِ لستِ كذلك وإلاّ ما كنتُ لأتواجد هنا.
    So, I understand you went to law school, But you're not a lawyer. Open Subtitles إذاً، فهمت أنكِ ارتدتِ كلية الحقوق لكنكِ لستِ محامية
    But you're not here to reminisce, are you? Open Subtitles لكنكِ لستِ هنا للاستغراق في الذكريات، صحيح ؟
    I know you feel really vulnerable and alone right now, But you're not. Open Subtitles أعرف أنكِ تشعرين بالضعف والوحدة الآن لكنكِ لستِ كذلك
    All right, so you're good, But you're not that good. Open Subtitles حسنٌ, أنتِ جيدة, و لكنكِ لستِ جيدة كفاية
    You're very bright, and you have what it takes to be a very good doctor. (Sighs) But you're not a surgeon. Open Subtitles أنتِ ذكية للغاية، ولديك مايلزم لتصبحي طبيبة ممتازة. لكنكِ لستِ جرّاحة.
    I hate to bust your bubble, honey, But you're not my type. Open Subtitles أكره أن أحطم آمالكِ, يا عزيزتي، لكنكِ لستِ من نوعيتي.
    Than your mom, But you're not. You're exactly the same. Open Subtitles أنكِ ستكونين مختلفة عن والدتكِ، لكنكِ لستِ كذلك، أنتِ مثلها بالضبط، كلتاكما تكذبان
    You know, I have to admit I thought you were some insane, freak, idiot person before, But you're not. Open Subtitles يجب أن أعترف إعتقدت من قبل أنكِ مجنونة و بلهاء لكنكِ لستِ كذلك
    I understand that, Wallis. But you're not feeling well. Open Subtitles "أعي ذلك يا "واليس .لكنكِ لستِ بتمام عافيتك
    And you say that you're okay with that, But you're not, and you never will be. Open Subtitles و أنتِ تدّعين بأنك مرتاحة للأمر و لكنكِ لستِ كذلك ، و لن تكوني مطلقاً
    So far you have done fine, But you're not ready for this patient, yet. Open Subtitles حتى الآن أبليتِ بلاءً حسناً، لكنكِ لستِ مستعدة لهذا المريض
    There's zero you can do about it, you would be dead. But you're not. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حيال ذلك، و يفترض أن تكون ميّتة ، لكنكِ لستِ كذلك.
    But you're not positive. I mean, you don't know that for sure, do you? Open Subtitles لكنكِ لستِ إيجابية أعني، لست متأكّدة من الأمر، أليس كذلك؟
    But you are not the foolish types who stick like glue! Open Subtitles لكنكِ لستِ من النوع الغبي الذي يلتصق كالصمغ
    You act like you hate them, but you don't. Open Subtitles تتصرفين و كأنكِ تكرهينهما, لكنكِ لستِ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus