There's this... this window, when you've got all that crazy energy But you're still lucid, you're still making sense. | Open Subtitles | هناك هذه النافذة حين تكون لك كلّ تلك الطاقة المجنونة لكنك لا تزال صافي الذهن وسليم العقل |
? But you're still coming to my wedding, right? | Open Subtitles | لكنك لا تزال ستأتي لحضور حفل زفافي , صحيح ؟ |
And you don't seem like the most sentimental guy, But you're still listening. | Open Subtitles | وأنت لا تبدو أكثر رجل عاطفية لكنك لا تزال تسمعني |
Hell, he crushed you the last time But you still walk. | Open Subtitles | اللعنـة لقد سحَقَك فى المرة الفائِتـة لكنك لا تزال تمشـى |
But you still taking him with you to New Orleans, right? | Open Subtitles | لكنك لا تزال ستأخذه معك إلى "نيو أورليانز". أليس كذلك؟ |
You're a terrible, evil child, But you're still my baby, and I could never hurt you. | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها .. أنت طفل سيء شرير لكنك لا تزال طفلي وأنا لا يمكن أن أقوم بـ إيذاءك |
Uncle, you've been living in London for 15 years... But you're still stuck with the same old small town ideas. | Open Subtitles | عمي.. أنت تعيش في لندن منذ 15 عامآ لكنك لا تزال عالقآ مع أفكار المدينة الصغيرة |
But you're still kind of that guy, the guy who dumps sand into my living room, and doesn't wonder, "Who's gonna clean up the mess?" | Open Subtitles | لكنك لا تزال ذلك الرجل الرجل الذي يحضر الرمل الى غرفة معيشتي ولا يستأل من سوف يقوم بتنظيف الركام |
Mother says he is, But you're still my father to me. | Open Subtitles | أمي تقول إنه أبي، لكنك لا تزال بمثابة أبي بالنسبة لي. |
Like, you're awake But you're still dreaming. | Open Subtitles | مثل أنّك مستيقظ لكنك لا تزال تحلم. |
But you're still able to function? | Open Subtitles | و لكنك لا تزال قادر على العمل ؟ |
But you're still my little Rabbit, right? | Open Subtitles | لكنك لا تزال أرنبي الصغير، صحيح ؟ |
But you're still my number two student. | Open Subtitles | لكنك لا تزال الطالب رقم أثنين. |
But you're still a Jew, aren't you? | Open Subtitles | لكنك لا تزال يهودي الست كذلك ؟ |
But you're still the last man to impregnate a woman. | Open Subtitles | لكنك لا تزال آخر رجل حبلت منه امرأة |
But you're still my mate. | Open Subtitles | لكنك لا تزال صاحبي وهو أمر مثير للشفقة |
You are as ugly as an old pot, But you still a child of God. | Open Subtitles | أنت قبيح كالقدر القديم لكنك لا تزال من مخلوقات الله |
You know,you may not be a cop a,more But you still know how to act like one. | Open Subtitles | أتعلم، ربما لم تعد شرطياً لكنك لا تزال تعرف كيف تتصرف كشرطي |
- But you still need me, Jack. - Why? | Open Subtitles | لكنك لا تزال بحاجة لي يا جاك لماذا ؟ |
Yeah, But you still manage To be mom and dad's favorite. | Open Subtitles | أجل، لكنك لا تزال المفضل لأمي وأبي |
But still you were the last person to see him alive. | Open Subtitles | لكنك لا تزال آخر شخص رئاه على قيد الحياة |