"لكنك لا تعرفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you don't know
        
    You think you do, But you don't know anything about me. Open Subtitles أنتِ تعتقدى أنكِ تعرفين و لكنك لا تعرفين أى شئ عنى
    You knew to run straight to this bunker or whatever, But you don't know anything? Open Subtitles كنتِ علي علم بكيفية تشغيل هذا المخبأ أياً يكن، لكنك لا تعرفين أي شيء؟
    I know you wanna help me, But you don't know what I've seen. Open Subtitles أعرف أنك تريدين المساعدة, لكنك لا تعرفين ما رأيته
    Yes, But you don't know what my firm has coming down the pike. Open Subtitles أجل, لكنك لا تعرفين ما الحيلة التي ستبتدعها شركتي لاحقاً
    You may be a smart kid But you don't know much about not hurting people's feelings. Open Subtitles قد تكونين ذكية لكنك لا تعرفين شيئا عن عدم إيذاء مشاعر الآخرين
    You know Treasure of the Sierra Madre But you don't know Charlize Theron. Open Subtitles أنت تعرفين كنز سيرينا ماردي و لكنك لا تعرفين تشارليز ثيرون
    I'm sure that that's true. But you don't know Lionel like I do. Open Subtitles متأكد بأن ذلك صحيح، لكنك لا تعرفين ليونيل مثل ما أعرفه
    But you don't know anything about him- or even if he is a him. Open Subtitles لكنك لا تعرفين أي شيء عنه . أو حتى إذا كان هو
    Honey, forgive me, But you don't know what hard is. Open Subtitles عزيزتي، سامحيني لكنك لا تعرفين ما هي الصعوبة
    But you don't know where that was exactly? Open Subtitles لكنك لا تعرفين أين كان ذلك بالضبط؟
    Excuse me. But you don't know what you're talking about. Open Subtitles عذرا,لكنك لا تعرفين عما تتكلمين
    You're good at your job, Dr. Brennan, But you don't know the first thing about combat. Open Subtitles ... أنت جيدة في عملك يا دكتورة برينان و لكنك لا تعرفين أول الأمور عن المعارك
    Phillip farted in somebody's face super hard, But you don't know who until this week's episode! Open Subtitles لقد أطلق فيليب الرائحة بوجه أحدهم بقوة فائقة, لكنك لا تعرفين من هو حتى عرض هذا الأسبوع!
    But you don't know that he died. Open Subtitles لكنك لا تعرفين أنه مات
    "Hot summer...But you don't know." Open Subtitles ‎‏"صيف ساخن.. لكنك لا تعرفين". ‏
    But you don't know what's in there! Open Subtitles لكنك لا تعرفين من هناك؟
    You think you're so smart, But you don't know anything! Open Subtitles تظنين أنك ذكية ! لكنك لا تعرفين شيئاً
    But you don't know squat? Open Subtitles لكنك لا تعرفين المكان ؟
    But you don't know how... just how beautiful you are. Open Subtitles و لكنك لا تعرفين كم أنت جميلة
    But you don't know anything about me. Open Subtitles و لكنك لا تعرفين اى شيئ عنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus