"لكنني سأكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I'll be
        
    • but I'd be
        
    • but I'm gonna be
        
    • But I will be
        
    • but I'm going
        
    Thank you, but I'll be fine with one of the smaller rooms. Open Subtitles شكرًا لكَ ، لكنني سأكون بخير في واحدة من الغرفة الصغيرة
    but I'll be inside. I'll be a Park player. Open Subtitles لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه
    There is breast milk in the fridge, but I'll be home in a couple hours. Open Subtitles حليب الرضاعة في الثلاجة ، لكنني سأكون في المنزل بعد بضع ساعات
    I'm not gonna stop you, but I'd be remiss if I didn't say I-I don't see it. Open Subtitles لن أوقك ، لكنني سأكون مقصرًا إن لم أخبرك أنني لا أري الأمر
    Maybe. Maybe not. but I'd be willing to learn. Open Subtitles ربما , ربما لا لكنني سأكون راغبا للتعلم
    Yes, I am sad Haley is leaving, but I'm gonna be okay knowing I've done everything I can to get her set up and prepared and off on the right foot. Open Subtitles نعم,انا حزينة لرحيل هايلي لكنني سأكون بخير لمعرفتي انني فعلت كل ما بوسعي لأجعلها جاهزة و حاضرة و تنطلق انطلاقة صحيحة
    But I will be here... nightly... with your portion of relief. Open Subtitles .. لكنني سأكون هنا .. كل ليلة لأعطيكَ جزءاً من راحتك
    No, but I'll be damned if I'm letting that... that boy do any more harm to her. Open Subtitles لا, و لكنني سأكون ملعونا لو تركتُ ذلكَ الفتى يلحق بها أيّ أذىً
    Boy, I won't live long enough to teach you about sex, but I'll be damned if I don't show you how to steal eggs. Open Subtitles يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض
    but I'll be in back-to-back seminars all day. Open Subtitles لكنني سأكون في ندواتٍ متتالية طوال اليوم
    No, no, it's a risk, I know, but I'll be with you the whole time and I'll be ready to inject you if the fever starts to take you. Open Subtitles لا ، لا ، إنها مخاطرة أعلم ذلك لكنني سأكون معكِ طوال الوقت وسأكون مُستعداً لحقنك بمجرد توغل الحُمى بجسدك
    I'm about 30% right now, but I'll be okay. Open Subtitles أنا جيد بنسبة 30% لكنني سأكون أفضل حالاً
    I'll do it, but I'll be really pissed'cause I don't know you that well. Open Subtitles سأفعلها , لكنني سأكون مستاءة للغاية لأنني لا أعرفكِ جيداً
    I don't trust this man any more than you do, but I'd be remiss if I didn't urge you to at least... hear him out. Open Subtitles أنا لا أثق بالرجل أكثر مما تثقين به لكنني سأكون مقصراً إذا لم أحثكِ على الأقل.. لسماع ما لديه
    I'm not an expert, but I'd be glad to help you. Open Subtitles انا لست خبيرا, لكنني سأكون ممتنا لمساعدتك.
    but I'd be even sorrier if I didn't tell you what's been on my mind all day. Open Subtitles لكنني سأكون أكثر أسفاً إن لم أخبركِ مالذي كان بعقلي طوال اليوم
    I'd never want to stand in the way of your ambitions but I'd be the one missing an opportunity if I didn't tell you I want you to stay. Open Subtitles لا أود أبداً الوقوف في طريق طموحاتك لكنني سأكون من يفقد الفرصة إذا لم أخبرك بمدى رغبتي في بقائك
    I'd agree, but I'd be in trouble with both of you. Open Subtitles قد أوافق، لكنني سأكون في مأزق مع كليكما
    Yeah. That sounds cool, but I'm gonna be in the hospital that night. Open Subtitles نعم ، هذا يبدو رائع ، لكنني سأكون في المستشفى الليلة
    I mean, financially, yeah, but I'm gonna be there. Open Subtitles أعني، ماليا أجل، لكنني سأكون هناك.
    But I will be damned if I will ever apologize for loving you. Open Subtitles لكنني سأكون ملعوناً إن اعتذرت على حبي لكم
    Dad, I know you've been worried about me since the breakup, and I appreciate that, but I'm going to be okay. Open Subtitles أعلم يا أبي أنك كنتَ قلقلاً علي منذ الأنفصال، وأنا أقدر هذا، لكنني سأكون على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus