Thank you, but I'll be fine with one of the smaller rooms. | Open Subtitles | شكرًا لكَ ، لكنني سأكون بخير في واحدة من الغرفة الصغيرة |
but I'll be inside. I'll be a Park player. | Open Subtitles | لكنني سأكون بالداخل سوف أكون ممثلة في المنتزه |
There is breast milk in the fridge, but I'll be home in a couple hours. | Open Subtitles | حليب الرضاعة في الثلاجة ، لكنني سأكون في المنزل بعد بضع ساعات |
I'm not gonna stop you, but I'd be remiss if I didn't say I-I don't see it. | Open Subtitles | لن أوقك ، لكنني سأكون مقصرًا إن لم أخبرك أنني لا أري الأمر |
Maybe. Maybe not. but I'd be willing to learn. | Open Subtitles | ربما , ربما لا لكنني سأكون راغبا للتعلم |
Yes, I am sad Haley is leaving, but I'm gonna be okay knowing I've done everything I can to get her set up and prepared and off on the right foot. | Open Subtitles | نعم,انا حزينة لرحيل هايلي لكنني سأكون بخير لمعرفتي انني فعلت كل ما بوسعي لأجعلها جاهزة و حاضرة و تنطلق انطلاقة صحيحة |
But I will be here... nightly... with your portion of relief. | Open Subtitles | .. لكنني سأكون هنا .. كل ليلة لأعطيكَ جزءاً من راحتك |
No, but I'll be damned if I'm letting that... that boy do any more harm to her. | Open Subtitles | لا, و لكنني سأكون ملعونا لو تركتُ ذلكَ الفتى يلحق بها أيّ أذىً |
Boy, I won't live long enough to teach you about sex, but I'll be damned if I don't show you how to steal eggs. | Open Subtitles | يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض |
but I'll be in back-to-back seminars all day. | Open Subtitles | لكنني سأكون في ندواتٍ متتالية طوال اليوم |
No, no, it's a risk, I know, but I'll be with you the whole time and I'll be ready to inject you if the fever starts to take you. | Open Subtitles | لا ، لا ، إنها مخاطرة أعلم ذلك لكنني سأكون معكِ طوال الوقت وسأكون مُستعداً لحقنك بمجرد توغل الحُمى بجسدك |
I'm about 30% right now, but I'll be okay. | Open Subtitles | أنا جيد بنسبة 30% لكنني سأكون أفضل حالاً |
I'll do it, but I'll be really pissed'cause I don't know you that well. | Open Subtitles | سأفعلها , لكنني سأكون مستاءة للغاية لأنني لا أعرفكِ جيداً |
I don't trust this man any more than you do, but I'd be remiss if I didn't urge you to at least... hear him out. | Open Subtitles | أنا لا أثق بالرجل أكثر مما تثقين به لكنني سأكون مقصراً إذا لم أحثكِ على الأقل.. لسماع ما لديه |
I'm not an expert, but I'd be glad to help you. | Open Subtitles | انا لست خبيرا, لكنني سأكون ممتنا لمساعدتك. |
but I'd be even sorrier if I didn't tell you what's been on my mind all day. | Open Subtitles | لكنني سأكون أكثر أسفاً إن لم أخبركِ مالذي كان بعقلي طوال اليوم |
I'd never want to stand in the way of your ambitions but I'd be the one missing an opportunity if I didn't tell you I want you to stay. | Open Subtitles | لا أود أبداً الوقوف في طريق طموحاتك لكنني سأكون من يفقد الفرصة إذا لم أخبرك بمدى رغبتي في بقائك |
I'd agree, but I'd be in trouble with both of you. | Open Subtitles | قد أوافق، لكنني سأكون في مأزق مع كليكما |
Yeah. That sounds cool, but I'm gonna be in the hospital that night. | Open Subtitles | نعم ، هذا يبدو رائع ، لكنني سأكون في المستشفى الليلة |
I mean, financially, yeah, but I'm gonna be there. | Open Subtitles | أعني، ماليا أجل، لكنني سأكون هناك. |
But I will be damned if I will ever apologize for loving you. | Open Subtitles | لكنني سأكون ملعوناً إن اعتذرت على حبي لكم |
Dad, I know you've been worried about me since the breakup, and I appreciate that, but I'm going to be okay. | Open Subtitles | أعلم يا أبي أنك كنتَ قلقلاً علي منذ الأنفصال، وأنا أقدر هذا، لكنني سأكون على ما يرام. |