They thought they got rid of them, But I knew they didn't. | Open Subtitles | ظنوا بانهم قد تخلصوا منهم, لكنني عرفت انهم لم يتخلصوا منهم. |
They were hiding behind the bushes. But I knew they were there. | Open Subtitles | كانت تختبئ في الغابة لكنني عرفت بأمر وجودها هناك |
I hated that you were here and that you were scared, But I knew when the public took one look at your face, they would see that you're a star, like you're destined to be. | Open Subtitles | كرهت أنك كنت هنا وأنك كنت خائفة، لكنني عرفت عندما أخذ الجمهور نظرة واحدة على وجهك، كانوا يرون أنك نجم، |
I called in a favor from one of my very powerful clients, But I knew it was best for everyone if I just stayed away. | Open Subtitles | انا اتصلت في طلب معروف من واحد من اقوى زبائني لكنني عرفت انه كان جيدا للجميع لو انني فقط ابتعدت |
I know you said all bees look alike, but I recognize this guy'cause of his huge stinger. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ قلتِ أن النحل متشابه لكنني عرفت هذه النحلة من إبرتها اللاسعة الضخمة |
No, that stuff's for dorks, But I knew it'd get you excited. | Open Subtitles | لا هذه للحمقى لكنني عرفت ان سأجعلك تتحمس |
But I knew you'd clear your schedule for one of the richest women in the world. | Open Subtitles | لكنني عرفت أنك ستلغي مواعيدك . لأثرى إمرأ ة في العالم |
I tried to hide it, But I knew my mom could seethe disappointment on my face. | Open Subtitles | حاولت إخفاؤه لكنني عرفت أن أمي يمكن أن ترى خيبة الأمل على وجهي |
But I knew if he was hurting me, then he wasn't hurting them. | Open Subtitles | ,لكنني عرفت أنه اذا كان يؤذيني .عندها لن يقوم بإيذاءهم |
But I knew their real purpose was to provide the illusion of defense. | Open Subtitles | لكنني عرفت أن غرضهم الحقيقى كان لتوفير الدفاع الوهمي. |
I'm sorry I did this without you, But I knew, when I saw this house, that you would love it. | Open Subtitles | انا أسف أنني فعلت هذا بدونك لكنني عرفت عندما رأيت هذا المنزل انك ستحبينه |
I told I.A. I thought he had a gun, But I knew he didn't. | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة أنني اعتقدت انه مسلح لكنني عرفت انه لم يكن كذلك |
Of course, I was always tempted to skim a lbit off the top, But I knew I had a good thing going and I didn't wanna risk it. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كنت دائماً أحاول الآقتراب قليلاً نحو القمة لكنني عرفت أنني أحظى بشيء جيد ولا أرغب بالمخاطرة |
You all thought I was nuts, But I knew this kid had it, had it all. | Open Subtitles | جميعكم أعتقدتم أنني مجنون, لكنني عرفت أنهذاالفتىسوف يحصلعليها,يحصلعليها. |
My agent said it was dead, But I knew a bigshot who liked me. | Open Subtitles | وكيلي أخبرني أنه لا رجاء منها لكنني عرفت شخصا مهماً هناك أحبني دائما |
He kept himself hidden, But I knew he was there. | Open Subtitles | و ظَلَّ مختبئاً و لكنني عرفت أنه قد عاد |
But I knew later that this was my younger brother | Open Subtitles | لكنني عرفت بعدها أن هذا يكون أخي الأصغر |
I was gonna fix it, But I knew you were gonna do that. | Open Subtitles | كنت سـاصلحها لكنني عرفت انك ستقوم بذلك |
Teller's not there, but I recognize two of them. | Open Subtitles | تيلر " ليس هناك لكنني عرفت إثنان منهم " |
I debated whether or not I should say the exact number or just rough it, but I figured, | Open Subtitles | وسواء ناقشت ذلك أو لا ينبغي عليّ أن أذكر العدد الدقيق أو ببساطة يتعكر صفو الحياة لكنني عرفت |
I tried to let it go, but I just knew that I wouldn't be able to live with myself knowing that you were still out there. | Open Subtitles | .لقد حاولت ترك الأمر لكنني عرفت بأنني لن أكون .قادراً على التعايش مع نفسي .وأنا على دراية بأنّك مازلت بالخارج |