"لكنني لست" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I'm not
        
    • But I am not
        
    • But I ain't
        
    • I'm just not
        
    • but I don't
        
    but I'm not sure your friends share that same faith. Open Subtitles لكنني لست متأكداً إذا كان أصدقاؤك يشاركونك هذه الثقة
    Look, buddy, I don't know what you heard, but I'm not gay. Open Subtitles انظر الي صديقي لا أعلم مالذي سمعته الأن لكنني لست شاذ
    I wish I were, but I'm not. I'm just a horse. Open Subtitles أتمنى لو كنت كذلك لكنني لست كذلك أنا مجرد حصان
    Well, I think I do, but I'm not really sure anyone can. Open Subtitles أظن ذلك لكنني لست متأكدة إن كان يستطيع أي أحد معرفته
    But I am not ungrateful for your support however belated. Open Subtitles لكنني لست ناكر لجميل دعمكم مع أنه جاء متأخر
    but I'm not sure if I'm ready to come back here. Open Subtitles لكنني لست متأكدا إذا أنا مستعد أن آتي إلى هنا.
    Listen, I'm not offering anything up... but I'm not lying either. Open Subtitles إسمع أنا لا أقدم أي شيء لكنني لست كاذب أيضاً
    but I'm not funny, I'm never funny. You told me so yourself this morning at the Louvre. You said-- Open Subtitles لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر ..
    but I'm not your frigging cheerleader, so in the future, if you're curious about your performance, look in the mirror. Open Subtitles لكنني لست رئيسة مشجعيك، لذا في المستقبل، إذا كنت متشوقة لمعرفة أداءك، انظري للمرآة، هذا هو سبب وجودها
    I'm disappointed with the way you acted today... but I'm not surprised. Open Subtitles خاب أملي من الطريقة التي تصرفت بها اليوم لكنني لست متفاجئة
    but I'm not sure we can use any additional money. Open Subtitles لكنني لست واثقا إن كنا سنحتاج آي أموال إضافية
    I appreciate that Sir, but I'm not quite sure what it means. Open Subtitles أنا اقدر هذا يا سيدي لكنني لست متأكداً من معنى ذلك
    Well, it's ideal for entertaining..., ...but I'm not into bondage, ok? Open Subtitles حسناً، إنه مثالي للتسلية لكنني لست في عبودية حسناً ؟
    Well, it's fine by me, but I'm not the only vote. Open Subtitles حسناً.هذا لا بأس به بالنسبة لي لكنني لست الصوت الوحيد
    I don't think anything'll happen, but I'm not a complete prick. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية
    Maybe I should be a family man, but I'm not. Open Subtitles ربما يجب أن أكون رجل عائلة لكنني لست كذلك
    Well, I know that, but I'm not as cynical as the meades. Open Subtitles حسناً ، أعلم ذلك ، لكنني لست جشعة مثل عائلة ميد
    I'm a reporter, but I'm not a front-page reporter, though. Open Subtitles أنا مراسل، لكنني لست مراسل صفحة أولى، مع ذلك
    I may be crazy, But I am not that crazy. Open Subtitles قد أكون مجنوناً، لكنني لست مجنوناً إلى هذا الحد
    Well, that's very cute, But I am not a spice girl, and I was never, ever obscure. Open Subtitles حسنٌ، هذا جميل جداً لكنني لست بالفتاة المُتبلة وأنا لم أكن يوماً، في الضلمة أبداً
    I may stomp a hole through somebody, But I ain't no Internet thug. Open Subtitles قد أصنع حفرة في أحدهم, لكنني لست مجرماً على الانترنت
    I'm just not so sure they should've hired me. Open Subtitles لكنني لست متأكداً أنه كان يجدر بهم تعييني
    I know you think I have feelings for you, but I don't. Open Subtitles , أعرف أنك تظن أني أكن لك مشاعر لكنني لست كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus