but I was only trying to do it to help someone out. | Open Subtitles | و لكنى كنت قد قمت بذلك محاولاً أن أساعد شخصاً ما |
I didn't believe it either. but I was in his room. | Open Subtitles | انا ايضا لم اصدق فى البداية لكنى كنت في غرفته |
I know they're guarded like state secrets, but I was hoping... | Open Subtitles | اعرف انهم يحرسونة كأنة احد اسرار الدولة لكنى كنت أمل |
Yes, but I was gonna shred them here, because we don't have a shredder at the house, do we? | Open Subtitles | اجل, لكنى كنت سأمزقهم هنا لانه ليس لدينا مزاقه فى البيت |
but I've been working on a fix a- and this is the closest that I've gotten to one. | Open Subtitles | والجنون ، وربما حتى الموت لكنى كنت أعمل على إصلاح وهذا هو أقرب شيء حصلت عليه |
I was on the Titanic, just like in the movie, but I was in bed with the old couple. | Open Subtitles | حيث كنت على سفينة التايتانيك كما فى الفيلم لكنى كنت انام مع الثنائى العجوز |
I immediately went to find her, but I was too late. | Open Subtitles | ذهبت مباشرة من اجل العثور عليها لكنى كنت متأخرا |
It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened. | Open Subtitles | هل صحيح ان لابارج قد تجاوز سلطتة لكنى كنت فى عملية اعادته إلى باريس قبل ان يتدخل الكابتن تريفيل بتهور |
You don't know me, but I was there when you crashed your car this morning. | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى لكنى كنت هناك فى مكان الحادث بالصباح |
I was planning on drinking this tonight to make them stop, but I was wavering. | Open Subtitles | لقد كنت انوى ان اشرب هذا اليوم لأجعل الامر يتوقف لكنى كنت مترددة |
Listen, I know I said you might not be ready for this... and things were a little tense with us when you left, but I was wrong. | Open Subtitles | اسمعى انا اعلم اننى قلت قد لا تكونى مستعدة لهذا والامور كانت صعبة معنا لدى مغادرتك لكنى كنت مخطئة |
but I was doing it to strengthen the city, | Open Subtitles | و لكنى كنت افعل هذا من اجل تقوية المدينة |
but I was in the neighborhood, and thought you might need a ride home. | Open Subtitles | لكنى كنت فى الجوار وفكرت ربما تحتاجى الركوب الى المنزل |
but I was glad, because when I left you, you were lying on the road and I thought you were dead. | Open Subtitles | لكنى كنت سعيده لانى عندما تركتك مستلقيا على الطريق اعتقدت حينها انك مت. |
I know we don't have an appointment, but I was out for coffee with your brother, and I figured we'd stop by. | Open Subtitles | أنا أعلم انه ليس لدينا ميعاد لكنى كنت أتناول القهوة بالخارج مع أخيك و توقفت للزيارة |
Watching the Star Wars trilogy with the commentary's fun, but I was thinking that maybe we could do something different. | Open Subtitles | "أعلم. مشاهدة ثلاثية "حرب النجوم مصحوب بالتعليق , ممتعة و لكنى كنت فى أفكر فى عمل شيء مختلف |
but I was so focused on her not seeing the pen that I stole, which she saw me steal. | Open Subtitles | و لكنى كنت منتبه إليها ,ليس على القلم الذى سرقته و الذى رأتنى أسرقه |
I guess I could have told them, but I was just really... touched. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان بإمكانى اخبارهم لكنى كنت متأثرة |
I wanted to run away too but I was so scared, I couldn't move. | Open Subtitles | أنا أردت أن أهرب أيضا لكنى كنت خائفة جدا فلم أستطع الحركة |
I hope you don't mind'but I've been working on something on my own. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعى، لكنى كنت أعمل على شىء بمفردى. |
I'm sorry about that, Lois but I've been kind of busy for a while. | Open Subtitles | أسف على هذا يا لويس لكنى كنت مشغولا لفترة من الوقت |