They told me to stop eating soft cheeses while I was pregnant with you, but I didn't listen. | Open Subtitles | لقد قالوا لى ان اتوقف عن اكل الجبنة و انا حامل بك لكنى لم انصت لهم |
I know I should've done something. but I didn't touch that girl. | Open Subtitles | اعرف كان يجب ان افعل شيئا لكنى لم المس تلك الفتاة |
You know, act like everything was fine, but I haven't been honest about who I really am. | Open Subtitles | تعرفون , أتصرف و كأن كل شئ بخير لكنى لم اكن صريح عن ماهيتى |
Uh, Deputy Director George Clark said he'd pull a few strings, but I haven't decided yet. | Open Subtitles | نائب المدير جورج كلارك قال سحب بعض السلاسل , لكنى لم اقرر بعد |
But I never knew things looked so pretty from up here. | Open Subtitles | لكنى لم أعلم أن الأشياء تبدو رائعة هكذا من هنا |
He deserved the same beating he gave Prentiss, But I did not unleash that on him, Senator. | Open Subtitles | " انه يستحق نفس الضرب الذى اعطاه ل" برينتس لكنى لم اطلق العنان لنفسى، سيناتور |
I admit, I've punched thousands upon thousands of cocks in my life... But I've never killed anyone. | Open Subtitles | أُقر أني لكمت الآلاف في حياتي على خصاهم لكنى لم أقتل أحداً مطلقاً |
I should've told you before, but I didn't realize that how... | Open Subtitles | كان ينبغى أن أخبرك من قبل لكنى لم أدرك أن |
I knew she lived out of town, but I didn't know where. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تعيش خارج المدينة و لكنى لم أعرف أين |
Well, I went to MIT, but I didn't study a lick of magic in school. | Open Subtitles | حسنا ، ذهبت لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا لكنى لم أتعلم علق السحر فى المدرسة |
but I didn't do it. We are way past, "I didn't do it," Naz. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل هذا لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز |
Normally, I hate meeting people, but I didn't hate you. | Open Subtitles | نعم,فى العاده اكره مقابله الناس لكنى, لم أكرهك |
Great, but I didn't say my patient was asymptomatic. | Open Subtitles | عظيم، لكنى لم أذكر أن حالتى لا أعراض لها |
Eh, my dad's out there somewhere, but I haven't spoken to him in years. | Open Subtitles | والدي في مكان ما في الخارج لكنى لم اتحدث معه منذ سنوات |
There's someone we can talk to but I haven't talked to them in a while. | Open Subtitles | لدينا شخص ما يمكننا أن نتكلم معة لكنى لم اتكلم معة منذ فترة |
I go to school here, but I haven't seen you. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى المدرسة هنا و لكنى لم أرك |
They said he died jogging, But I never believed it. | Open Subtitles | لقد قالوا انه مات و هو يركض و لكنى لم أصدق هذا أبدا |
I've traveled every inch, But I never thought I'd see it like this. | Open Subtitles | لقد تجولت فى كل شبر بها لكنى لم اعتقد ان اراها كذلك |
I'm sorry. Master Bra'tac said you would come, But I did not believe. | Open Subtitles | أسف المعلم * بريتاك * قال أنك ستأنى لكنى لم أصدق |
I don't know about you, But I've never seen stepping like this before. | Open Subtitles | لا أعْرفُ عنك، لكنى لم رَأى خَطوة مثل هذه من قبل |
Butlcouldn'tpostthem. | Open Subtitles | لكنى لم أستطع إرسالهم |
I always suspected but never knew for sure. | Open Subtitles | أقصد انى شككت فى الأمر لكنى لم أكن متأكد |
I can live with it, but I can't forgive myself. | Open Subtitles | استطعت تجاوز الأمر لكنى لم استطع مسامحه نفسي |
They wanted me to talk but I couldn't talk...'..because if I said it, it would be real.' | Open Subtitles | ارادونى ان اتكلم و لكنى لم اتحدث لكنى لم اتحدث , لأنى لو تحدث سيكون الامر حقيقى |
They say The Jet's lost a step or two, but I wouldn't be surprised to see some fireworks here. | Open Subtitles | لقد قالوا أن بينى خسر خطوة أو أثنتين لكنى لم أندهش عندما رايت الألعاب النارية تشتعل |