Okay, but I need you stay right where you are. | Open Subtitles | حسناً ؟ لكني أحتاج منك إلى البقاء حيثما تتواجد |
I'm really sorry but I need to get off the plane, .....okay? | Open Subtitles | أنا حقاً أسفة و لكني أحتاج أن أنزل من الطائرة إتفقنا؟ |
but I need to know if you can lead this parish. | Open Subtitles | لكني أحتاج للمعرفة إذا كانت تستطيع أن تقود هذه الأبرشية |
but I need to be talked about by the right people. | Open Subtitles | لكني أحتاج أن يتم التحدث عني من قبل الأشخاص المناسبين. |
but I do need a neurosurgeon,and you're one of the best. | Open Subtitles | , لكني أحتاج إلى جرّاح اعصاب و أنت أفضل الموجودين |
but I need something to pass the time until we get a lead. | Open Subtitles | لكني أحتاج شيئا لأمضي الوقت إلا أن نحصل على دليل |
Yeah, we're working on that right now, but I need something from you. | Open Subtitles | ،أجل، نقوم بترتيب ذلك الآن لكني أحتاج شيئاً منك |
Jesse, I'm holding pressure on the right ventricle, but I need suction to see the tear. | Open Subtitles | جيسي , أنا أضغط على البطين الأيمن لكني أحتاج لماصّة لإرى التمزق |
Yes, but I need to speak with him alone, please. | Open Subtitles | بلى، لكني أحتاج أن أتحدث معه على انفراد، من فضلكِ. |
I give you good price, but I need cash now. | Open Subtitles | , أخرجني من هنا, سوف أعطيك المال من بعد . لكني أحتاج المال نقدا الآن |
I can convince these people, but I need your help. | Open Subtitles | بإمكاني أن أقنع هؤلاء الناس لكني أحتاج مساعدتك |
I understand completely, but I need to come see you as soon as possible. | Open Subtitles | أنا أتفهم ذلك كلياً، لكني أحتاج أن آتي وأقابلك في أقرب وقت ممكن. |
This next song is for our boys at the front, but I need a little help with this one, so which one of you lovely ladies would like to join me? | Open Subtitles | الأغنية القادمة لأجل فتيتنا في الجبهة، لكني أحتاج مساعدة بهذه الأغنية لذا, من منكن أيتها السيدات الجميلات سوف تشاركني؟ |
but I need all the fucking bullets that I have in this gun for that asshole out there. | Open Subtitles | و لكني أحتاج كل الرصاصات التي لدّي. في هذه المسدس من أجل هذا الأحمق. |
Okay, but I need from you, right here, right now, is I need to know, are you in? | Open Subtitles | حسنا، لكني أحتاج منك، هنا، الآن، أريد معرفة ، هل أنت هنا معنا؟ |
And it's fun to watch you kick and punch and skewer bad guys, but I need a minute of your time. | Open Subtitles | تمتعني رؤيتك تركل الأشرار وتسيخهم وتلكمهم لكني أحتاج هنيهة من وقتك |
but I need to make an album that's for me, not for my parents, so... y'all enjoy tonight's performance. | Open Subtitles | لكني أحتاج أن أعلم على ألبوم من أجلي لا من أجل والداي إستمتعوا بالاداء الليه |
I realize I have no right to presume a friendship between us, but I need to ask a favor from you. | Open Subtitles | أدركتُ أنه ليس لديّ الحق أن أفترض صداقة بيننا لكني أحتاج أن أطلبَ منكَ خدمة |
Okay, everybody has off Monday for the holiday, but I do need two volunteers to help keep the building open. | Open Subtitles | حسناً، الجميع لديه يوم عطلة الإثنين بمناسبة العيد لكني أحتاج متطوّعان لإبقاء المبنى مفتوحاً |
I'm sorry to bother you, but I really need to know something. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك لكني أحتاج حقا أن أعرف شيئا كم كان عمر زوجك عندما توفي؟ |
But I would have your approval of my intention To leave all I possess, including my name, | Open Subtitles | لكني أحتاج لموافقتك علي أن أترك كل ما أملك بما فيه أسمي |