"لكني أريدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I want
        
    • But I need
        
    • but I'd like you
        
    • just want you
        
    • but I just wanted
        
    But I want you to stop having these feelings. Open Subtitles لكني أريدك أن تتوقفي عن الإحساس بتلك المشاعر
    Okay? I want you happy, But I want you safe. Open Subtitles حسناً ، أريدكِ سعيدة لكني أريدك أن تكوني بأمان
    But I want you to go back there and see if anything got missed. Open Subtitles لكني أريدك أن تعيد قراءتها لعلك تجد شيئاً قد ناقصاً
    I'll pay for a new lease, But I need you to leave. Open Subtitles حسناً سأدفع مقابل عقد إيجار جديد لكني أريدك أن تغادر المكان
    I don't know what's gonna happen, But I need you to be safe. Open Subtitles لاأعرفمتىسيحدث، لكني أريدك أن تكونين بأمان.
    You can see him, But I want you to hear me out first. Open Subtitles يمكنك رؤيته, لكني أريدك أن تستمع إلي أولا
    But I want you to know that your mother and I miss you very much, Fernando. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف أنني والدتك نفتقدتك كثيراً يا فرناندو
    Look, I'm too old to say this was a mistake... But I want you to try and be happy. Open Subtitles انظر، أنا راشدة كفاية لئلّا أقول أنها كانت غلطة، لكني أريدك أن تحاول أن تسعد.
    I'm gonna come and meet you in about an hour, But I want you to stay right where you are. Open Subtitles سآتي لرؤيتك في غضون ساعة لكني أريدك أن تبقى حيث أنت
    The names may check out, But I want you to look at the faces. Open Subtitles الأسماء قد تكون خرجت و لكني أريدك أن تنظري للوجوه
    I know it may not seem like it sometimes, But I want you to be happy. Open Subtitles أعرف بأنه قد لا إبد مثله أحيانا، لكني أريدك لكي تكون سعيد
    But I want you know that you helped an innocent victim. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأنك ساعدتي ضحيه بريئه
    All right, look, listen. I'll untie you, But I want you to promise me that you won't be angry. Open Subtitles سأفك قيدك، لكني أريدك أن تعدني بأن لا تغضب
    But I want you to say, "You can eat my pudding!" Open Subtitles لكني أريدك أن تقول "تستطيع أن تأكل البودينغ الخاص بي"
    OK, hop in. But I want you to go straight back to sleep. Open Subtitles حسنا، لكني أريدك أن تغط مباشرة في النوم.
    I know it doesn't make sense, But I need you... I need you to believe me. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس منطقي، لكني أريدك أن تصدقني.
    But I need you to be okay with it. Open Subtitles . لكني أريدك أن تكون موافق علي هذا
    But I need you to understand if you bungle this the people I'm working with, they expect me to set an example to peel you like a grape. Open Subtitles لكني أريدك ان تفهم أنك إن أفسدت هذا فالأشخاص الذين أعمل معهم يتوقعون مني أن أجعلك عبرة
    I got my finger in the hole, But I need you to crossclamp the aorta. Open Subtitles وضعت أصبعي على الفتحة لكني أريدك أن تقفل الشريان الأورطي
    I know you're not feeling so good, But I need you to hold on a little longer. Open Subtitles أعلم أنك لست بصحة جيدة، لكني أريدك أن تنتظر أكثر.
    That's why we're meeting here, but I'd like you to take the battery out of your cell phone. Open Subtitles ولهذا نجتمعُ هنا لكني أريدك أن تخرج البطارية من هاتفك
    But I just want you to know that I still think of you a lot too. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأني ما زلت أفكر بك كثيراً أيضاً
    My dad's in a state of shock, I gotta look after him but I just wanted you to know it isn't my fault. Open Subtitles والدي يمر بصدمة الأن ...علي أن أعتني به لكني أريدك أن تعلم... .بأنها لم تكن غلطتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus