Not yet, But I know what you were going to do, Libby. | Open Subtitles | ليس بعد , لكني اعرف ما كنت تحاولين فعله يا ليبي |
The fact is, I got too big for my britches, But I know now that I'm nothing without all of you. | Open Subtitles | الحقيقة اني اصبحت مغرور لكني اعرف الان اني |
They told my family she was sunk in battle... But I know what I saw. | Open Subtitles | اخبروا عائلتي انها غرقت في معركة و لكني اعرف ما رأيت |
I don't know what the fuck we got into, But I know how the hell we're getting out of it. | Open Subtitles | لا اعلم مالذي نحن مورطون فيه لكني اعرف كيف سنخرج من هذا |
You know, I didn't want to say anything in front of Marjorie, but I do know why this is hard for you. | Open Subtitles | لا ارد قول اي شئ امام مارجوري لكني اعرف لماذا هذا صعب عليك |
I didn't see him myself, but I knew from the look in grandfather's eyes just before he went, the angel bore a most terrible face. | Open Subtitles | لم اره بنفسي, لكني اعرف من النظرة التي كانت في عيون جدي قبل مماته, ان هذا الملاك له ابشع وجه. |
But I know my parents sort of were expecting me to live in a dorm. | Open Subtitles | لكني اعرف ان والداي يتوقعان مني السكن في الاقسام الداخلية |
I mean, I don't, I don't know what the future's gonna look like, But I know what I want. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا، أنا لا أعرف كيف سيكون المستقبل لكني اعرف ما اريده |
Ain't for you to know, But I know you been pulling case files all over south Louisiana. | Open Subtitles | مع أنه ليس من شأنك لكني اعرف أنك كنت تستخرج ملفات قضايا قديمة من جنوب لويزيانا |
But I know it's there because you sat on my knee when the doctor stitched it. | Open Subtitles | لكني اعرف انها هنا لأنكِ جلستِ على ركبتي عندما خاطها الطبيب |
A lot has happened since then, But I know that this is how it's supposed to end. | Open Subtitles | الكثير حدث منذ حين. لكني اعرف كيف يُفترض لهذا أن ينتهي |
Look, I'm sorry you did so poorly on your test, But I know what'll fix this. | Open Subtitles | إسمع , يوسفني أنك أبليت بهذا السوء في الإختبار , لكني اعرف كيف سأصلح هذا |
You think you will, But I know you won't. | Open Subtitles | تعتقد بأنك ستفعل, لكني اعرف انك لن تفعل |
I don't know who that woman was, But I know who she's working for. | Open Subtitles | .لا اعرف من تكون تلك المرأة .لكني اعرف لصالح من تعمل |
Of course he'd never admit it, but... But I know now that he still hasn't gotten over her. | Open Subtitles | بالتأكيد هو لم يعرتف بهذا من قبل " " لكني اعرف الان انه لم يتخطاها الان |
The coach sends his apologies for not coming to greet you But I know he's very keen to see you. | Open Subtitles | المدرب ارسل اعتذاره لانه لم ياتي ويرحب بك لكني اعرف انه متشوق جدا لرؤيتك |
I don't know what's happened to me, But I know what happened to you. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
But I know that I have the right to a lawyer. | Open Subtitles | لكني اعرف ان لدي الحق في الحصول على محامي |
I may have only just met you, brother, But I know this isn't you. | Open Subtitles | ربما قابلتك من فترة قصرة, اخي .لكني اعرف ان هذا ليس انت |
They don't think I know, but I do. Know what? | Open Subtitles | لايعتقدان اني اعرف لكني اعرف تعرف ماذا ؟ |
I do not know what your designs are in Chicory Creek but I do know that Evelyn Pierce, like her mother before her had the blood of Satan flowing in her veins. | Open Subtitles | لا اعلم ما تريده من شيكوري كريك لكني اعرف ايفلين بيرس مثل امها |
randy said he would stay with me on my birthday, but I knew how much he wanted to dance with catalina, so I insisted that he go to the wedding. | Open Subtitles | قال راندي بانه سيبقى معي في عيد ميلادي لكني اعرف مدى رغبته |