It sucked... But you know what, I read a lot. | Open Subtitles | كان الأممر مزرِ . لكن أتعلمين بذأت بالقراءة كثيراً |
But you know what I found out is that he wanted that moment to be all mine. | Open Subtitles | لكن أتعلمين أنني اكتشفت أن ما أراده في ذلك الوقت هو أن اعتمد على نفسي |
Okay, But you know what else happens a lot? | Open Subtitles | حسناً، لكن أتعلمين ما الأمر كثير الحدوث الآخر؟ |
Look, I have empathy. Like you, I would never give up a source. But you know what? | Open Subtitles | إذن، إذن أنا أتعاطف معك إن لم تريدي الفصح عن هوية مصدركِ، لكن أتعلمين ماذا؟ |
Well, I'm sorry to hear you're having trouble with your study, but, you know, this doesn't really sound like something I'd be interested in. | Open Subtitles | حسناً , انا متأسفة لسماع اخفاقكِ في دراستكِ لكن , أتعلمين , لا يبدو هذا عملاً أو شيئاً قد أكون مهتمةً به |
But you know what, I really don't want to talk | Open Subtitles | لكن أتعلمين شيئاً لا أريد أن أتحدث معك بشأن الأمر |
There might be bad people in the world, But you know what? | Open Subtitles | قد يتواجد أناس أشرار بذلك العالم ، لكن أتعلمين ؟ |
Yeah, you're probably right, But you know what? | Open Subtitles | على الأرجح أنتِ صائبة لكن أتعلمين ماذا ؟ |
You know, they may have love, But you know what we are that they are not? | Open Subtitles | أتعلمين، ربّما هما يملكان الحب، لكن أتعلمين ما الذي نملك وهم لا يملكونه؟ |
Well, I was gonna ask what the specials were, But you know what? | Open Subtitles | حسنا , كنت سوف أسأل ما الأطباق الخاصة لكن أتعلمين ؟ |
I'm not sure I see the two of you having a future, But you know what? | Open Subtitles | لست واثقة , اني اري مستقبلا يجمع كلاكما لكن أتعلمين ماذا ؟ |
I can't disagree with you because I have been feeling out of luck lately, But you know who has been getting all of my luck? | Open Subtitles | لن أعارضك في ذلك، إذ أنّي أشعر بنفاذ حظّي مؤخّرًا لكن أتعلمين من تنعم بكلّ حظّي؟ |
But you know what's not stupid? | Open Subtitles | لكن أتعلمين التصرف الذي ليس غبيا ؟ أن تريه |
But you know that rain on your wedding day means wonderful things for your fertility. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ان المطر في يوم زواجك يعني أشياء حسنة للخصوبة |
Yeah, yeah, but, you know, maybe we should keep a little bit out to celebrate. | Open Subtitles | نعم نعم .. لكن أتعلمين ربما يجب علينا إبقاء القليل للـ إحتفال |
But, you know I can thrill you more than any ghost would ever dare try. | Open Subtitles | لكن أتعلمين ؟ أستطيع أن أُثيرك أكثر مما قد يجرؤ عليه أى شبح |
But you know what's worse than mean girls? | Open Subtitles | لكن أتعلمين من أسوأ من الفتيات اللئيمات؟ |
Yeah, some mammals say the naturalist life is weird... But you know what I say is weird? | Open Subtitles | نعم، بعض الثدييات تعتبر حياة التعري غريبة لكن أتعلمين ما أعتبره غريبًا؟ |
But you know, it's just to make sure they're still suffering. | Open Subtitles | لكن أتعلمين فقط ، لأني أريد أن أتأكد أنهم مازالوا يـعـانـون |
It's just we were--we were in a-a bar, and your son--and he asked my s-- it was long--it was--it's a long story, but,you know,I'm really so glad that I, um,caught up with you, | Open Subtitles | .و ابنكِسألشقيـ. انها قصة طويلة لكن, أتعلمين, |
My whole life has been turned upside down, but do you know what? | Open Subtitles | حياتى أنقلبت رأساً على عقب لكن أتعلمين ماذا ؟ |