"لكن أتعلم ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you know what
        
    It's easy to think that something in the street can fill the bad feeling inside, But you know what? Open Subtitles من السهل الشعور أن القيام بعمل شيء في الشارع ينبع من داخلك و لكن أتعلم ماذا ؟
    And the one thing we get is to sit up in the front, But you know what, tonight? Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي نحصل عليه الجلوس في الأمام لكن أتعلم ماذا في هذه الليلة ؟
    But you know what would really help you learn your lesson? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا سيساعدك في التعلم من خطأك؟
    But you know what, don't get discouraged, okay? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ لا تُثبط من عزيمتك ، حسناً ؟
    But you know what, Now You Can Take Care Of Him, Because I Am Done. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ الان يمكنك الاعتناء به بنفسك لأننى انتهيت
    But you know what, he's here when I need him, which is more than I can say for my father. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ يبقي بجانبي عندما أحتاجه وهذا أكثر مما يقدمه لي والدي
    But you know what? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ؟ لا أعتقد فعلاً أنني أفكر بشأن هذا كثيراً
    But you know what Kennedy would have done to her? Or Nixon? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا كان يفعل كيندى أو نيكسون لها؟
    But you know what occurred to me while that was happening? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا خطر لي أثناء حدوث هذا؟
    Um, I guess Neal's not coming, But you know what? Open Subtitles آه, أظن أن نيل لن يأتي لكن أتعلم ماذا ؟
    You're exactly right, But you know what, Eric? Open Subtitles أنت محق بالضبط , لكن أتعلم ماذا " إيريك " ؟
    Hey, pal, I'm really sorry, But you know what? Open Subtitles صديقي , أنا آسف جداً لكن أتعلم ماذا ؟
    - But you know what, you really do need to leave. Open Subtitles . ـ لكن أتعلم ماذا ؟ , أنت تحتاج فعلاً أن تغادر . .
    Yup. But you know what, kiddo? Open Subtitles أجل ، لكن أتعلم ماذا يا صغيري ؟
    But you know what, their boss had just died. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا رئيسهم لقد توفي للتو
    His friends left him behind, But you know what he said? Open Subtitles ،أصدقاؤه تخلوا عنه لكن أتعلم ماذا قال ؟
    - But you know what you're gonna do now? Open Subtitles لكن أتعلم ماذا ستفعل الاَن؟ ماذا؟
    But you know what? Open Subtitles و لكن أتعلم ماذا ؟
    Yeah. Finito, done. But you know what? Open Subtitles أكلته ، لكن أتعلم ماذا ؟
    You screwed up, But you know what? Open Subtitles لقد فشلت ، لكن أتعلم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus