I can't make it bigger, but I know who can. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكبره و لكن أعرف شخصاً يمكنه |
but I know it can't keep up that way. | Open Subtitles | لكن أعرف أنه لا يمكن الاستمرار بهذه الطريقة. |
Thanks, but I know I'm gonna need more chips. | Open Subtitles | شكرا, لكن أعرف بأنني أحتاج المزيد من الشرائح |
Look. I have no idea how many people have suffered for this case, But I do know this. | Open Subtitles | إسمع، لا فكرة لديّ عن عدد الأشخاص الذين عانوا من أجل هذه القضية لكن أعرف هذا. |
Friendly and civilized, but I knew that would change. | Open Subtitles | بشكل ودي وحضاري لكن أعرف ذلك سوف يتغير |
I cannot see the way. but I know you can. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة الطريقة , لكن أعرف بأنك تستطيع |
It's distorted by the audio filter, but I know I've heard that sound before. | Open Subtitles | انها مشوهة من قبل مرشح الصوت لكن أعرف أنني سمعت هذا الصوت من قبل |
I'd live with you forever if I could, but I know you'll leave me the day you get married to some wealthy and handsome gentleman. | Open Subtitles | سأعيش معك إلى الأبد إن استطعت. لكن أعرف أنك ستتركينني في اليوم الذي تتزوجين فيه برجل وسيم وثري. |
but I know your consulting firm went bankrupt, | Open Subtitles | و لكن أعرف بأن شركة الأستشارات الخاصة بك قد أفلست |
I can't say which one, but I know someone who can. | Open Subtitles | لا يُمكنني معرفة أى متجر هو المسئول عن ذلك ، لكن أعرف شخصاً ما يُمكنه معرفة ذلك |
To the best of my knowledge, she doesn't have a tall, left-handed killer in her employ, but I know someone who does. | Open Subtitles | على حد علمى هى ليست بطول قاتل أعسر لكن أعرف أحد هكذا |
I mean, I don't know if you're gonna have fun, but I know I am. | Open Subtitles | أقصد، لا أدري إذ كنت ستحظين بالمرح لكن أعرف أني سأستمتع |
but I know you love the smell of napalm in the morning. | Open Subtitles | لكن أعرف أنك تحب رائحة المتفجرات في الصباح |
but I know my family really wants to get to King Henry's, and I don't want them to be mad at me. | Open Subtitles | لكن أعرف أن عائلتي تريد الذهاب إلى البوفيه بشدة ولا أريدهم أن يغضبوا مني |
But, i know.. you're too smart for that. | Open Subtitles | لكن أعرف جيداً إنّكِ ذكية للغاية على فعل ذلك. |
Technically, I don't have the legend, but I know who does, and by the way, | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، الأسطورة ليست بحوزتي لكن أعرف من لديه وبالمناسبة |
I don't know what it looked like on that dance floor... but I know what it felt like... ♪ Do you believe in heaven above ♪ | Open Subtitles | .. لا أعرف كيفَ بدا الأمر على صالة الرقص .. لكن أعرف كيف شعرت بالأمر |
I would apologize for my analytical ambush, but I know I will soon be apologizing again and you'll tire of that eventually, | Open Subtitles | أود الأعتذار عن كمين التحليل النفسي لكن أعرف أنني قريباً سأعتذر مجدداً وأنت ستسأم من ذلك في نهاية المطاف |
Look, I don't know anything about these chatrooms, But I do know that Boyd would never bully anyone. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف أي شيء حول غرف الدردشة هذه لكن أعرف أن بويد لن يضايق أبدا أي شخص |
But I do know that if we don't we're one step away from being like them. | Open Subtitles | لكن أعرف ذلك , إننا لو لم نحافظ على ذلك نحن على بٌعد خطوة واحدة لنكون مثلهم |
I don't know who Shaw is, But I do know the Germans are running him. | Open Subtitles | لا أعرف من هو توماس شو لكن أعرف أن الألمان يسعون خلفه |
I'm sorry you were taken against your will, but I knew you wouldn't meet willingly, given your last meeting with Navegante. | Open Subtitles | أنا آسف لأخذك ضد رغبتك لكن أعرف أنّك لن تأتي بطيب خاطر نظراً لإجتماعك الأخير مع الملاح |