You can act like you don't, but I know you do. | Open Subtitles | تستطيع التصرف وكأنك لست كذلك لكن أعلم أنك تهتم بشأنها |
You know, I keep hoping I'm not, but I know I am. | Open Subtitles | أتعلمين، لا زلت آمل أني لم أتغيّر، لكن أعلم أني كذلك |
My father's dead, but I know he'd be interested. | Open Subtitles | ، والدي متوفى لكن أعلم بأنه سيكون مهتماً |
But I do know, Kristyn, that it's your turn for the showcase in 15 minutes. | Open Subtitles | و لكن أعلم بأنّه دوركِ من أجل العرض بعد 15 دقيقة |
You may not care what happens to me or my world, But know this: | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تتهتم بما يحدث بعالمي لكن أعلم هذه |
I can't prove it but I know they tap my phone. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات هذا لكن أعلم أنهم يتنصتون على هاتفي |
He keeps telling me not to worry, that he's got it all under control, but I know he's up to something. | Open Subtitles | هو يبقى يقول لي ألا أقلق, أن كل الأمر تحت سيطرته, و لكن أعلم أنه يعمل على أمر ما. |
I know this sounds weird, but I know exactly how you feel. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غريبا , لكن أعلم كيف تحس بالضبط |
but I know that we are destined for something here. Something great. | Open Subtitles | لكن أعلم يقيناً أننا مقدران لشيء هنا، شيء عظيم هنا. |
but I know one thing is that we could not have done this without each one of you. | Open Subtitles | لكن أعلم شيئاً واحداً أننا لما كنا لنفعل ذلك بدون كل واحداً منكم |
Okay, I am no Eagle Scout, but I know how to make a pants rope. | Open Subtitles | لست كشافة برتبة نسر لكن أعلم كيف أصنع حبلا من السروايل |
They won't give out their exact address, but I know they're in a mini mall with a white castle. | Open Subtitles | لم يبوحوا بعنوانهم الدقيق، لكن أعلم أنهم في مركز تجاري صغير والمتجر على شكل قلعة بيضاء. |
I'd try and talk her out of it, but I know she's scared. | Open Subtitles | حاولتُ التكلم معها بشأن ذلك لكن أعلم إنها خائفة. |
but I know what you did, you know what you did, and that's all that matters, isn't it? | Open Subtitles | لكن أعلم ماذا فعلت، وتعلم ماذا فعلت، وكُل تلك الأمور، أليس كذلك؟ |
Um, I wouldn't choose to like, hang out with one, but I know sometimes it can't be helped. | Open Subtitles | قد لا أختار الحصول على طفل لكن أعلم ان ذلك أحيانا لا يمكن تجنبه |
but I know I can count on you two to find me one. | Open Subtitles | لكن أعلم أنه يمكنني الإعتماد عليكن لتجدن ليّ واحدة |
Yeah, I have. I have done enough, but... I know how you feel. | Open Subtitles | آجل ، لقد فعلتُ بما فيه الكفاية و لكن أعلم ما هو شعورك |
He says things about me, but I know what people say about him. | Open Subtitles | , أنه يقول أشياء عني لكن أعلم ماذا يقول الناس عنه |
Most of mine are short and flame out once the sex goes, But I do know you never want to be the rebounder. | Open Subtitles | أغلب علاقاتي قصيرة وتخمد بعد الجنس لكن أعلم أنك لا تريدين أن تكوني لعبة لأحدهم |
I make no judgments, But I do know it will come to pass. | Open Subtitles | أنا لا أصدر أحكاما و لكن أعلم أنه هذا سيمر بكم |
Where I go, I go of my own accord, and I am at peace with the future that awaits, But know that I curse myself for not being strong enough to bid you farewell in person. | Open Subtitles | حيثما سأذهب ، سأذهب طوعاً مني وأنا في حالة سلام مع المستقبل الذي ينتظرني لكن أعلم بأنني ألعن نفسي بكوني غير قوية بالقدر الكافي |