Conflict takes place between, across and within national boundaries, But wherever it takes place it can threaten the interests of all nations. | UN | وتقع الصراعات بين الحدود الوطنية وعبرها وداخلها، لكن أينما تقع فإنها يمكن أن تهدد مصالح كل الدول. |
I don't know, But wherever he is, if he doesn't make contact soon, it's on you. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن أينما كان أذا لم يتصل في وقتٍ قريب، أنتَ من سيتحمل المسؤولية |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء كان هناك.. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء كان هناك.. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء كان هناك.. |
But wherever he may be going, it seems sure Hal Phillip Walker is not going away, for there is genuine appeal... and it must be related to the raw courage of this man... running for president, willing to battle vast oil companies, | Open Subtitles | و لكن أينما كان يحدث، يبدو أن هال فيليب وكر لن يذهب بعيداً لأن يوجد لديه جاذبية كبيرة. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء كان هناك.. |
I don't know, But wherever he is, he'd better stay there... because ifhe comes back here, I'll settle with him. | Open Subtitles | لا أعرف و لكن أينما كان الأفضل أن يبقى هناك لأنه إذا عاد إلى هنا ، سوف أقوم بتصفية الأمر معه |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء كان هناك.. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء كان هناك.. |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | لكن أينما تواجد الشر وأينما كان يعاني الأبرياء |
But wherever there was evil, wherever an innocent would suffer, there would be... | Open Subtitles | {\cH11ffff}لكن أينما تواجد الشر {\cH11ffff}وأينما كان يعاني الأبرياء {\cH11ffff}كان هناك.. |
But wherever you are your friends won't forget you | Open Subtitles | ... و لكن أينما كنتِ ... أصدقائك لن ينسوك |
I was pretty pumped to solve that case with you, But where I am now, I won't be much help. | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحا في حل القضية معك لكن أينما كنت الآن فَلَمْ يعد بوسعي مساعدتك |