We need more time to work on your demands, But more importantly, | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت كي نعمل على مطالبك، لكن الأكثر أهمية |
But, more importantly, it's a banner day, you guys. | Open Subtitles | لكن, الأكثر أهمّية إنه يوم الإحتفال يا رفاق. |
I don't know, But more importantly, not yet inclined to do so. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن الأكثر أهمية إنى غير مائل بعد لفعل هذا |
The authorities will clearly see that I've made great progress here at the hospital, But most important when I confess it will cleanse my soul. | Open Subtitles | السلطات سترى بوضوح أني حققت تقدمًا عظيمًا هنا في المستشفى لكن الأكثر أهمية |
But most importantly, we all owe her a debt of gratitude for our thriving town that grows and gets more beautiful every year. | Open Subtitles | لكن الأكثر اهمية، جميعنا ندينُ لها بالشكر لأجل مدينتنا المزّدهرة التي تنّمو و تصبح أفضل كل عام. |
Not only is this the final phase of treatment, But the most crucial. | Open Subtitles | ليس فقط في هذه المرحلة المتأخرة للعلاج لكن الأكثر حسمية |
People need a release from the stress of the city, But more important, they need something to inspire them. | Open Subtitles | الناس بحاجة للتحرر من الضغط الذي ، يلاحقها في هذه المدينة ، و لكن الأكثر أهمية أنّهم بحاجة لشئ ما ليلهمهم |
But more importantly, right now the Vice President is meeting with the House Majority Leader Mary King. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهميَّةً، الآن أن نائبة الرئيس تجتمع بالبيتِ مع زعيمة الأغلبية ماري كينج |
But more than that, I was scared because I thought I was the mark. | Open Subtitles | لكن الأكثر من ذلك , لقد كنت خائفة لأنني ظننت انني المستهدفة |
But more important, they were the inspiration for my vision. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية بإنهم كانوا مصدر إلهامي لرؤيتي |
Yeah, kid, if you took that money, first of all, impressive, But more importantly, you got to fess up. | Open Subtitles | نعم ياصبي ، إذا أخذت تلك النقود أولا وقبل كل شيء هذا مثير للاعجاب لكن الأكثر أهمية, يلزمك الأعتراف ولو على مضض |
But more importantly, i know that you're short-handed. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية أنا أعلم أن لديك نقص في العمالة |
But more importantly, if I'm his dad, he should know. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية , إذا كنت أنا والده , ينبغي به أن يعلم |
But more importantly, do you remember the incident two years ago? | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية هل تتذكرين الحادثة قبل سنتين؟ |
But more importantly, what was that room downstairs? | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية ما تلك الغرفة التي في الأسفل بحق السماء؟ |
But more importantly, if "House" is the king, then the people who make "House" | Open Subtitles | لكن الأكثر اهمية ان كان هاوس هو الملك فالناس الذين يصنعون هاوس |
But most importantly, you have to live a healthy life. | Open Subtitles | لكن الأكثر أهمية من ذلك ، أن تحظى بحياة صحية |
But most of all, my runaway bride, I would like to know why. | Open Subtitles | لكن الأكثر من كل هذا يا عروسي الهاربة، أود معرفة لماذا. |
But most devastating was the debris blasted high into the atmosphere. | Open Subtitles | و لكن الأكثر تدميراً كان الحـُطام الذي إنفجر عالياً في الغلاف الجوي |
Yeah, I thought of that, But the most popular one is Matthew 6:22 and it has to do with lights and eyes. | Open Subtitles | نعم,لقد فكرت بذلك لكن الأكثر شعبية هي من إنجيل متى 6: 22 |
But mostly, I'll miss how lucky you make me feel each and every morning. | Open Subtitles | لكن الأكثر هو أنني سأشتاق لكيف تجعليني أشعر بأنني الرجل الأكثر حظاً في كل صباح |